Noggin -
Claudio
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poppin',
quarter
season
jock'n
Poppin',
Viertelsaison
am
Aufreißen
Kicking
it
right
with
some
D's
in
a
Austin
Chillen
richtig
mit
ein
paar
Chicks
in
'nem
Austin
Yeah
you
looking
fine
wanna
hop
in
Yeah,
du
siehst
gut
aus,
willst
du
einsteigen?
Start
talking,
do
me
right
with
your
noggin
Fang
an
zu
reden,
verwöhn
mich
richtig
mit
deinem
Kopf
Shit
I
bring
peace
with
a
coffin
Scheiße,
ich
bringe
Frieden
mit
'nem
Sarg
I'm
rocking,
loving
me
all
night
is
a
option
Ich
rocke,
mich
die
ganze
Nacht
zu
lieben
ist
'ne
Option
Gotta
nut
out
with
my
dachshund
Muss
abspritzen
mit
meinem
Dackel
Jaw
dropping,
loving
my
nine
with
a
caution
Kiefer-runterklappend,
liebe
meine
Neuner
mit
Vorsicht
What
do
you
say
how
do
you
play
Was
sagst
du,
wie
spielst
du?
Call
me
on
the
phone
need
a
little
bit
of
dome
Ruf
mich
an,
brauche
'n
bisschen
Kopf
I
don't
want
you
to
phase
do
a
whole
chase
Ich
will
nicht,
dass
du
zögerst,
'ne
ganze
Jagd
veranstaltest
Catch
me
out
of
zone
but
I'll
never
go
ghost
Erwisch
mich
außerhalb
der
Zone,
aber
ich
tauche
nie
unter
So
look
yeah
I'm
dope
and
I
rep
the
east
coast
Also
schau,
yeah,
ich
bin
dope
und
ich
repräsentiere
die
Ostküste
But
ya'll
need
me
pay
a
Milly
per
show
Aber
ihr
müsst
mir
'ne
Mille
pro
Show
zahlen
My
time
is
kinda
gold
and
I
fuck
with
no
lows
Meine
Zeit
ist
quasi
Gold
und
ich
ficke
nicht
mit
Nieten
I'll
fuck
do
a
pose
like
a
frat
boy
on
coke
Ich
ficke,
mache
'ne
Pose
wie
'n
Verbindungsstudent
auf
Koks
Poppin',
quarter
season
jock'n
Poppin',
Viertelsaison
am
Aufreißen
Kicking
it
right
with
some
D's
in
a
Austin
Chillen
richtig
mit
ein
paar
Chicks
in
'nem
Austin
Yeah
you
looking
fine
wanna
hop
in
Yeah,
du
siehst
gut
aus,
willst
du
einsteigen?
Start
talking,
do
me
right
with
your
noggin
Fang
an
zu
reden,
verwöhn
mich
richtig
mit
deinem
Kopf
Shit
I
bring
peace
with
a
coffin
Scheiße,
ich
bringe
Frieden
mit
'nem
Sarg
I'm
rocking,
loving
me
all
night
is
a
option
Ich
rocke,
mich
die
ganze
Nacht
zu
lieben
ist
'ne
Option
Gotta
nut
out
with
my
dachshund
Muss
abspritzen
mit
meinem
Dackel
Jaw
dropping,
loving
my
nine
with
a
caution
Kiefer-runterklappend,
liebe
meine
Neuner
mit
Vorsicht
Do
it
niggah,
Lucifer
in
the
room
with
a
tooli
clip
Mach
es,
Alter,
Luzifer
im
Raum
mit
'nem
Tooli-Clip
Bang
bang
plow
I
aint
right
when
I'm
stupid
lit
Bang
bang,
pflügen,
ich
bin
nicht
klar
im
Kopf,
wenn
ich
dumm
breit
bin
Cooler
cliques,
I
ride
mob
deep
for
a
dope
pic
Coolere
Cliquen,
ich
fahre
mit
meiner
Gang
für
ein
geiles
Bild
Oh
shit,
I
be
real
nice
but
I
zoom
quick
Oh
Scheiße,
ich
bin
echt
nett,
aber
ich
zoome
schnell
weg
Cuz
you
aint
no
one
you
aint
a
Michael
Denn
du
bist
niemand,
du
bist
kein
Michael
You
a
side
note
you
feel
like
you
know
Du
bist
'ne
Randnotiz,
du
fühlst
dich,
als
ob
du
Bescheid
wüsstest
Gotta
move
to
hills
gotta
sneak
these
hoes
Muss
in
die
Hills
ziehen,
muss
diese
Schlampen
reinschmuggeln
Gotta
move
to
hills
gotta
sneak
these
hoes
Muss
in
die
Hills
ziehen,
muss
diese
Schlampen
reinschmuggeln
Lucid
winner,
big
big
L's
like
the
P.O.T.U.S.
Klarer
Gewinner,
große
große
Ls
(Verluste)
wie
der
P.O.T.U.S.
Wow
I'm
aroused,
Stormy
Daniels
got
a
short
dick
Wow,
ich
bin
erregt,
Stormy
Daniels
hat
'nen
kurzen
Schwanz
Political
figure,
mad
clown,
that's
an
old
diss
Politische
Figur,
verrückter
Clown,
das
ist
'n
alter
Diss
Kanye's
a
bitch,
that's
a
lie
aint
no
glove
fit
Kanye
ist
'ne
Bitch,
das
ist
'ne
Lüge,
kein
Handschuh
passt
Blowing
up
smoke
no
fucks
when
I'm
told
Puste
Rauch
in
die
Luft,
scheiß
drauf,
was
man
mir
sagt
Gotta
go
to
hell
but
I'm
right
to
go
toast
Muss
in
die
Hölle,
aber
ich
bin
genau
richtig,
um
anzustoßen
Celebrating
heavy
in
the
rise
to
go
blow
Feiere
heftig
auf
dem
Weg
nach
oben,
um
durchzustarten
Aint
got
no
ties
to
a
bitch
with
no
flow
Hab
keine
Verbindungen
zu
'ner
Bitch
ohne
Flow
Poppin',
quarter
season
jock'n
Poppin',
Viertelsaison
am
Aufreißen
Kicking
it
right
with
some
D's
in
a
Austin
Chillen
richtig
mit
ein
paar
Chicks
in
'nem
Austin
Yeah
you
looking
fine
wanna
hop
in
Yeah,
du
siehst
gut
aus,
willst
du
einsteigen?
Start
talking,
do
me
right
with
your
noggin
Fang
an
zu
reden,
verwöhn
mich
richtig
mit
deinem
Kopf
Shit
I
bring
peace
with
a
coffin
Scheiße,
ich
bringe
Frieden
mit
'nem
Sarg
I'm
rocking,
loving
me
all
night
is
a
option
Ich
rocke,
mich
die
ganze
Nacht
zu
lieben
ist
'ne
Option
Gotta
nut
out
with
my
dachshund
Muss
abspritzen
mit
meinem
Dackel
Jaw
dropping,
loving
my
nine
with
a
caution
Kiefer-runterklappend,
liebe
meine
Neuner
mit
Vorsicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Romero
Альбом
Act 1
дата релиза
25-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.