Claudio Abbado feat. Coro del Teatro alla Scala di Milano, Orchestra del Teatro alla Scala di Milano & Romano Gandolfi - Macbeth: Patria oppressa! - перевод текста песни на немецкий




Macbeth: Patria oppressa!
Macbeth: Unterdrücktes Vaterland!
Patria oppressa! il dolce nome
Unterdrücktes Vaterland! Den süßen Namen
No, di madre aver non puoi,
Nein, einer Mutter kannst du nicht haben,
Or che tutta a figli tuoi
Nun, da du all deinen Kindern
Sei conversa in un avel.
In ein Grab verwandelt bist.
D'orfanelli e di piangenti
Von kleinen Waisen und von Weinenden,
Chi lo sposo e chi la prole
Der eine den Gatten, die andere die Kinder,
Al venir del nuovo Sole
Wenn die neue Sonne aufgeht,
S'alza un grido e fere il Ciel.
Erhebt sich ein Schrei und verletzt den Himmel.
A quel grido il Ciel risponde
Auf diesen Schrei antwortet der Himmel,
Quasi voglia impietosito
Als wolle er, von Mitleid ergriffen,
Propagar per l'infinito,
Durch die Unendlichkeit verbreiten,
Patria oppressa, il tuo dolor.
Unterdrücktes Vaterland, deinen Schmerz.
Suona a morto ognor la squilla,
Die Totenglocke läutet ständig,
Ma nessuno audace è tanto
Aber niemand ist so mutig,
Che pur doni un vano pianto
Dass er auch nur eine unnütze Träne schenkt
A chi soffre ed a chi muor.
Denen, die leiden und sterben, meine Geliebte.





Авторы: Giuseppe Verdi, Mario Parenti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.