Claudio Alcaraz - Me Hice una Promesa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Claudio Alcaraz - Me Hice una Promesa




Me Hice una Promesa
Я дал себе обещание
Me Hice Una Promesa
Я дал себе обещание
FATO
FATO
Mandé a dormir a la pena
Отправил спать печаль,
Y me quedé bebiendo con los miedos de mi calma
И остался выпивать со страхами моего спокойствия,
desnudé mi verdad
Обнажил свою правду,
y me dio su palabra de que aquí no pasa nada
И она дала мне слово, что здесь ничего не случится.
Por fin rompí las cadenas
Наконец-то я разорвал цепи,
perdonando a mis culpas para convivir con ella
Простив свои вины, чтобы сосуществовать с ней.
Peiné a la depresión
Причесал депрессию,
colgándole una flor en el hojal al corazón
Повесив цветок на пробоину в сердце.
Y me hice una promesa
И я дал себе обещание,
(Así fue)
(Так и было)
Cumpliré, de no llorar mas por ella
Сдержу его, больше не буду плакать по тебе.
(Así fue)
(Так и было)
Me hice una promesa
Я дал себе обещание
de esperar a que Dios
Ждать, пока Бог
me ponga en el camino al verdadero amor
Не пошлет мне на пути настоящую любовь.
esa fue mi promesa
Это было моё обещание.
Cumpliré
Сдержу.
de no aferrarme a la pena
Не буду цепляться за печаль.
Me hice una promesa
Я дал себе обещание
de esperar
Ждать
la voluntad de Dios
Волю Божью,
dejar la puerta abierta
Оставить дверь открытой,
por si llega un buen amor
На случай, если придет настоящая любовь.
Esa fue mi promesa
Это было моё обещание.
Cumpliré...
Сдержу...
Preñé de luz a la pena
Наполнил светом печаль,
abriendo las cortinas por el nuevo amanecer
Открыв шторы навстречу новому рассвету.
le di un beso al dolor
Поцеловал боль,
y sonriendo me dijo celebremos por ese adiós
И, улыбаясь, она сказала: "Отметим это прощание".
Y me hice una promesa
И я дал себе обещание,
(Así fue)
(Так и было)
Cumpliré de no llorar mas por ella
Сдержу его, больше не буду плакать по тебе.
Me hice una promesa
Я дал себе обещание
de esperar
Ждать
la voluntad de Dios
Волю Божью,
dejar la puerta abierta
Оставить дверь открытой,
por si llega un buen amor
На случай, если придет настоящая любовь.
Esa fue mi promesa
Это было моё обещание.
Cumpliré
Сдержу.
de no aferrarme a la pena
Не буду цепляться за печаль.
Me hice una promesa
Я дал себе обещание
de esperar
Ждать
la voluntad de Dios
Волю Божью,
dejar la puerta abierta
Оставить дверь открытой,
por si llega un buen amor
На случай, если придет настоящая любовь.
Esa fue mi promesa
Это было моё обещание.
Cumpliré...
Сдержу...
Mandé dormir a la pena
Отправил спать печаль.
Compositores: Enrique Fato Guzman Ya
Авторы: Enrique Fato Guzman Ya





Авторы: fato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.