Текст и перевод песни Claudio Alcaraz - Te Llamé
Hola
amor
quiero
despedirme
Привет,
любовь
моя,
хочу
попрощаться,
Antes
de
irme
necesito
oir
tu
voz
Перед
тем,
как
уйти,
хочу
услышать
твой
голос,
Hace
tiempo
que
no
hablamos
Мы
так
давно
не
разговаривали,
Que
dejamos
en
silencio
nuestro
amor
И
наша
любовь
в
тишине
остыла.
Te
llame,
porque
te
quiero
todavía
Я
позвонил,
потому
что
я
тебя
все
еще
люблю,
Porque
en
mí
la
rebeldía
ya
pasó
Потому
что
мое
сопротивление
ушло,
Porque
sé
que
nuestro
amor
que
fue
tan
grande
Потому
что
я
знаю,
что
наша
любовь
была
такой
сильной,
Aún
está
en
algún
lugar
del
corazón
И
она
все
еще
живет
где-то
в
нашем
сердце.
Te
llamé,
porque
no
aguanto
mi
tristeza
Я
позвонил,
потому
что
не
могу
больше
выносить
грусти,
Y
no
puedo
soportar
tanto
dolor
И
я
не
могу
больше
терпеть
эту
боль,
Porque
nadie
va
a
borrar
toda
la
huella
Потому
что
никто
не
может
стереть
след,
Que
dejaste
con
tu
amor,
que
dejaste
con
tu
amor
Который
оставила
твоя
любовь,
который
оставила
твоя
любовь.
Te
llamé,
porque
la
vida
es
una
sola
Я
позвонил,
потому
что
жизнь
одна,
Y
en
la
mía
está
faltando
tu
calor
И
в
моей
не
хватает
твоего
тепла,
Te
llamé,
porque
un
amor
que
fue
tan
grande
Я
позвонил,
потому
что
наша
любовь,
которая
была
такой
сильной,
Aún
está
en
algún
lugar
del
corazón
Все
еще
живет
где-то
в
нашем
сердце.
No
hace
falta,
que
te
diga
que
me
marcho
Не
нужно,
чтобы
я
говорил,
что
ухожу,
Porque
yo
no
sé
vivir
sin
nuestro
amor
Потому
что
я
не
могу
жить
без
нашей
любви,
Ni
hace
falta
que
te
diga
que
me
muero
И
не
нужно,
чтобы
я
говорил,
что
я
умираю,
Ya
lo
sientes
en
el
tono
de
mi
voz
Ты
уже
чувствуешь
в
моем
голосе.
Hoy
yo
sé,
que
somos
uno
para
el
otro
Сегодня
я
знаю,
что
мы
созданы
друг
для
друга,
Que
los
dos
somos
un
solo
corazón
Что
мы
оба
- одно
сердце,
Y
aunque
tarde
yo
aprendí
que
no
hay
olvido
И
хотя
я
поздно
понял,
что
нет
такого
забвения,
Que
destierre
para
siempre
un
gran
amor
Которое
могло
бы
навсегда
изгнать
великую
любовь.
Te
llamé,
porque
no
aguanto
mi
tristeza
Я
позвонил,
потому
что
не
могу
больше
выносить
грусти,
Y
no
puedo
soportar
tanto
dolor
И
я
не
могу
больше
терпеть
эту
боль,
Porque
nadie
va
a
borrar
toda
la
huella
Потому
что
никто
не
может
стереть
след,
Que
dejaste
con
tu
amor,
que
dejaste
con
tu
amor
Который
оставила
твоя
любовь,
который
оставила
твоя
любовь.
Te
llamé,
porque
la
vida
es
una
sola
Я
позвонил,
потому
что
жизнь
одна,
Y
en
la
mía
esta
faltando
tu
calor
И
в
моей
не
хватает
твоего
тепла,
Te
llamé,
porque
un
amor
que
fue
tan
grande
Я
позвонил,
потому
что
наша
любовь,
которая
была
такой
сильной,
Aún
está
en
algún
lugar
del
corazón
Все
еще
живет
где-то
в
нашем
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D.a.r.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.