Claudio Alcaraz - Tenías Razón - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claudio Alcaraz - Tenías Razón




Tenías Razón
You Were Right
A pasado mas de un año sin mirarte nos peleamos en diciembre,
It's been over a year since I saw you, we fought in December,
un día antes de año nuevo.
the day before New Year's.
12 meses extrañando tus caricias
12 months missing your touch
Como olvidar tu sonrisa
How can I forget your smile
Vieras cómo me arrepiento.
See how I regret it.
Tenías razón perder tu amor
You were right, losing your love
Me está doliendo,
Is hurting me,
Tenías razón ahora sin ti
You were right, now without you
Me estoy muriendo.
I'm dying.
Tenías razón cuando dijiste que cuidara
You were right when you told me to take care
El brillo que hay en tu mirada,
Of the sparkle in your eyes,
para que nunca se apagara.
so that it would never go out.
Tenías razón
You were right
me está llevando la tristeza.
Sadness is taking over me.
Con esta canción
With this song
Y un tequila sobre la mesa.
And a tequila on the table.
Por qué pa olvidarte
Because when it comes to forgetting you
No me siento capacitado
I don't feel capable
Por eso espero que al fin de año
That's why I hope by the end of the year
Vuelvas de nuevo a mi lado...
You'll come back to me again...
Tenías razón perder tu amor
You were right, losing your love
Me está doliendo,
Is hurting me,
Tenías razón ahora sin ti
You were right, now without you
Me estoy muriendo.
I'm dying.
Tenías razón cuando dijiste que cuidara
You were right when you told me to take care
El brillo que hay en tu mirada,
Of the sparkle in your eyes,
para que nunca se apagara.
so that it would never go out.
Tenías razón
You were right
me está llevando la tristeza.
Sadness is taking over me.
Con esta canción
With this song
Y un tequila sobre la mesa.
And a tequila on the table.
Por qué pa olvidarte
Because when it comes to forgetting you
No me siento capacitado
I don't feel capable
Por eso espero que al fin de año
That's why I hope by the end of the year
Vuelvas de nuevo a mi lado...
You'll come back to me again...
Fin.
The end.





Авторы: horacio palencia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.