Текст и перевод песни Claudio Baglioni, Gigi D'Alessio & Anna Tatangelo - Due Universi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Due Universi
Две вселенные
Lei
che
vive
in
un
villino
e
i
prati
Ты
живешь
в
особняке,
среди
лугов,
Io
i
prati
ce
li
ho
sotto
la
finestra
А
у
меня
луга
прямо
под
окном.
Io
ho
pensieri
e
giorni
incasinati
У
меня
мысли
и
дни
– сплошной
сумбур,
Lei
un'aria
e
anche
i
voti
da
maestra
У
тебя
безупречный
вид
и
манеры.
Io
viaggio
dentro
una
stanza
Я
путешествую
в
пределах
своей
комнаты,
Lei
gira
il
globo
in
vacanza
Ты
колесишь
по
миру
в
отпуске.
Io
che
ora
so
la
distanza
di
aversi
Теперь
я
знаю,
как
тяжело
быть
вместе,
Ma
so
di
più
la
speranza
Но
еще
сильнее
я
знаю,
как
хочется
надеяться.
Io
che
vedo
il
mondo
grigio
e
mosso
Я
вижу
мир
серым
и
размытым,
Lei,
il
mondo,
nella
sua
tv
a
colori
А
ты
видишь
мир
в
цвете,
по
телевизору.
Lei
ha
una
madre
che
sta
troppo
addosso
У
тебя
мать,
которая
слишком
тебя
опекает,
Io
un
padre,
che
lavora
troppo
fuori
У
меня
отец,
который
слишком
много
работает.
Lei
scrive
belle
parole
Ты
пишешь
красивые
слова,
Io
faccio
fontane
e
aiuole
Я
создаю
фонтаны
и
клумбы.
Lei
con
i
capelli
di
sole
sommersi
Твои
волосы,
словно
лучи
солнца,
Io
in
mezzo
ai
mari
percorsi
А
я
посреди
бурных
морей.
Lei
sotto
i
suoi
cieli
tersi
Ты
под
своим
ясным
небом,
Son
due
universi
Мы
– две
вселенные.
L'inverno
e
l'estate
noi
due
Зима
и
лето
– мы
с
тобой.
Le
occhiate
che
già
vanno
a
sapersi
Взгляды,
которые
уже
все
понимают.
Dietro
quelle
mie
За
моими,
E
questi
siamo
noi:
due
universi
Вот
такие
мы:
две
вселенные.
Vicini
ma
lontani,
noi
due
Близкие,
но
далекие
– мы
с
тобой.
Le
mani
che
già
sanno
tenersi
Руки,
которые
уже
знают,
как
держаться
друг
друга.
Dentro
quelle
mie
В
моих,
Lei
che
ha
mille
cose
e
poco
tempo
У
тебя
тысяча
дел
и
мало
времени,
Io
ho
il
tempo,
ma
non
ho
quelle
altre
cose
У
меня
есть
время,
но
нет
всего
остального.
Io
ho
gli
amici
caciaroni
e
perdi
tempo
У
меня
шумные
и
беззаботные
друзья,
Lei
le
amiche
un
po'
spocchiose
У
тебя
подруги
немного
высокомерные.
Io
ho
mamma
che
va
a
cicoria
Моя
мама
собирает
цикорий,
Lei
un
padre
pieno
di
boria
Твой
отец
полон
чванства.
Io
con
i
miei
sogni
di
gloria
diversi
У
меня
свои
мечты
о
славе,
Lei
con
i
suoi
giorni
scorsi
У
тебя
твои
прожитые
дни.
Io
nei
domani
più
persi
Я
в
самых
затерянных
уголках
будущего,
Son
due
universi
Мы
– две
вселенные.
Realtà
e
abracadabra
noi
due
Реальность
и
волшебство
– мы
с
тобой.
Le
labbra
che
già
vanno
a
piacersi
Губы,
которые
уже
нашли
друг
друга.
E
questi
siamo
noi:
due
universi
Вот
такие
мы:
две
вселенные.
La
sete
e
la
borraccia,
noi
due
Жажда
и
глоток
воды
– мы
с
тобой.
Le
braccia
che
già
sanno
tenersi
Руки,
которые
уже
знают,
как
обнимать.
Sotto
quelle
mie
Под
моими,
Io
e
lei:
due
universi
Я
и
ты:
две
вселенные.
Due
discorsi
controversi
Два
противоречивых
разговора.
Io
e
lui:
due
universi
Я
и
он:
две
вселенные.
Due
percorsi
quasi
inversi
Два
почти
противоположных
пути.
Io
e
lei:
due
universi
Я
и
ты:
две
вселенные.
Due
trascorsi
assai
diversi
Два
совершенно
разных
прошлого.
Io
e
lui:
due
universi
Я
и
он:
две
вселенные.
Corsi
più
ricorsi
avversi
Еще
более
несовместимые
пути.
Io
e
te:
due
universi
Я
и
ты:
две
вселенные.
Presi
e
persi
io
e
te
Встречи
и
расставания
– я
и
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.