Текст и перевод песни Claudio Baglioni feat. Dolcenera - Come Sei Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Sei Tu
Как ты прекрасна
Il
tuo
viso
sul
muro
Твой
лик
на
стене,
E
ogni
ombra
va
via
И
каждая
тень
исчезает,
Col
suo
passo
scuro
Своим
темным
шагом,
Per
questa
malattia
Из-за
этой
болезни.
Non
c'è
che
il
futuro
Нет
ничего,
кроме
будущего.
Il
tuo
sguardo
si
accende
Твой
взгляд
загорается,
E
ti
parlo
di
me
И
я
говорю
тебе
о
себе,
Di
queste
ore
orrende
Об
этих
ужасных
часах,
Della
mia
rabbia
che
О
моей
ярости,
которая
Mi
coprono
le
bende
Скрыта
под
бинтами.
Accanto
a
un
lume
io
dipingo
Рядом
со
светом
я
рисую
Un
lungofiume
e
un
ballo
fingo
Набережную
и
воображаю
танец,
E
stringo
te
mi
stringo
a
te
И
обнимаю
тебя,
прижимаюсь
к
тебе,
A
tutto
quanto
tutto
quello
che
non
c'è
Ко
всему,
ко
всему,
чего
нет.
Quanta
nebbia
ho
veduto
salire
leggera
Сколько
тумана
я
видел,
поднимающегося
легко,
Quanti
volti
ho
segnato
sui
vetri
di
sera
Сколько
лиц
я
нарисовал
на
стеклах
вечером,
Quanta
cenere
quanti
perché
Сколько
пепла,
сколько
"почему",
Quanta
vita
ho
trovato
dov'è
Сколько
жизни
я
нашел
там,
где
ее
нет.
Quanta
notte
mi
manca
e
mi
manchi
ogni
notte
Сколько
ночей
мне
не
хватает,
и
как
не
хватаешь
мне
ты
каждую
ночь,
Così
come
sei
tu
Такая,
какая
ты
есть.
Il
tuo
corpo
disegno
Твое
тело
я
рисую
In
un'altra
realtà
В
другой
реальности,
Chiuso
nel
mio
regno
Запертый
в
своем
царстве,
è
come
una
pietà
Это
как
жалость,
A
cui
non
mi
rassegno
С
которой
я
не
смиряюсь.
E
poi
distrutto
ma
contento
И
потом,
разрушенный,
но
довольный,
Rivivo
tutto
ogni
momento
Я
переживаю
все
заново,
каждый
миг,
E
sento
te
io
sento
te
И
чувствую
тебя,
я
чувствую
тебя,
E
tutto
quanto
tutto
quello
che
non
c'è
И
все,
все,
чего
нет.
Quanta
nebbia
ho
veduto
salire
leggera
Сколько
тумана
я
видел,
поднимающегося
легко,
(Non
mi
scordare
nella
nebbia
dell'oblio)
(Не
забывай
меня
в
тумане
забвения)
Quanti
volti
ho
segnato
sui
vetri
di
sera
Сколько
лиц
я
нарисовал
на
стеклах
вечером,
(Non
ti
dimenticare
mai
di
come
sono
fatta
io)
(Не
забывай
никогда,
какая
я)
Quanta
cenere
quanti
perché
Сколько
пепла,
сколько
"почему",
Quanta
vita
ho
trovato
dov'è
Сколько
жизни
я
нашел
там,
где
ее
нет.
Quanta
notte
mi
manca
e
mi
manchi
stanotte
Сколько
ночей
мне
не
хватает,
и
как
не
хватаешь
мне
ты
этой
ночью,
(Così
come
sei
tu)
(Такой,
какой
ты
есть)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.