Текст и перевод песни Claudio Baglioni - A Cla'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sì
che
ti
ho
riconosciuto
qui
dagli
occhi
Да,
я
узнал
тебя
здесь
по
глазам,
Che
già
non
vedevano
così
lontano
Которые
когда-то
не
видели
так
далеко.
Quando
un
palloncino
ti
scappo′
di
mano
Когда
воздушный
шарик
выскользнул
из
твоей
руки
E
volò
e
volasti
pure
tu
sì
sei
tu
И
улетел,
и
ты
тоже
улетела,
да,
это
ты.
Gli
stessi
identici
occhi
miei
ma
in
grande
Те
же
самые
мои
глаза,
но
большие,
O
forse
solo
con
un
po'
di
più
d′incanto
Или,
возможно,
просто
с
чуть
большим
очарованием.
Son
cresciuti
intanto
e
pieni
di
domande
Они
выросли
с
тех
пор
и
полны
вопросов,
E
son
rimasti
miopi
tino
a
qui
И
остались
близорукими
до
сих
пор.
Siamo
sì
vivi
anche
se
un
po'
cambiati
Мы
живы,
хотя
и
немного
изменились,
Siamo
morti
e
poi
più
volte
noi
rinati
Мы
умирали
и
много
раз
рождались
заново,
Come
fingevamo
Как
когда-то
притворялись,
Se
stavamo
giù
sotto
la
coperta
Спрятавшись
под
одеялом,
Come
fiamma
saltavamo
su
Как
пламенем
взлетали,
Nella
scoperta
del
sorriso
sul
viso
di
mamma
Открывая
улыбку
на
лице
мамы.
A
Clà
lì
ho
lasciato
te
К
тебе,
там
я
оставил
тебя,
Così
per
un
altro
me
Ради
другого
себя.
Ma
sì
sono
stato
troppo
via
Но
да,
я
слишком
долго
отсутствовал,
Con
questa
troppa
nostalgia
С
этой
огромной
ностальгией
Di
me
quand'ero
te
По
себе,
когда
я
был
тобой.
A
Clà
tu
sì
che
eri
un
re
К
тебе,
ты
ведь
был
королем,
Io
no
mai
più
come
te
Я
– нет,
никогда
больше,
как
ты.
Noi
che
trovavamo
tutto
in
niente
Мы,
которые
находили
все
в
ничем,
E
adesso
c′è
А
теперь
есть
Niente
in
tutto
e
nessun
re
Ничего
во
всем
и
никакого
короля.
Vedi
questo
telo
alzato
tra
noi
due
è
la
vita
Видишь
эту
ткань,
натянутую
между
нами?
Это
жизнь,
Che
tu
hai
sempre
visto
come
un
bel
ricamo
Которую
ты
всегда
видел
красивой
вышивкой.
Io
di
qua
da
uomo
so
la
trama
ordita
Я
же,
отсюда,
как
мужчина,
знаю
сплетенную
основу,
Odio
e
amo
tra
i
suoi
no
e
i
suoi
sì
Ненависть
и
любовь
между
ее
"нет"
и
"да".
Siamo
qui
forse
appena
un
po′
più
stanchi
Мы
здесь,
возможно,
немного
устали,
Fieri
perché
no
di
quei
capelli
bianchi
Гордые,
почему
бы
и
нет,
этими
седыми
волосами,
A
implorare
tempo
come
un
tempo
in
cui
Умоляющие
время,
как
когда-то,
C'era
la
paura
Когда
был
страх
Della
mano
di
papà
prima
della
puntura
Перед
рукой
отца
перед
уколом
E
di
una
porta
aperta
piano
piano
И
перед
тихонько
открытой
дверью.
A
Clà
com′è
andata
poi
К
тебе,
как
все
сложилось
потом?
Sai
se
abbiamo
vinto
noi
Знаешь,
победили
ли
мы?
Perché
io
so
solo
che
con
te
Потому
что
я
знаю
лишь
то,
что
с
тобой
Di
nuovo
so
sorridere
Я
снова
умею
улыбаться,
E
un
giorno
imparerò
И
однажды
научусь
A
Clà
ci
risiamo
già
К
тебе,
мы
снова
здесь,
Lo
so
che
è
finita
qua
Я
знаю,
что
здесь
все
кончено.
Io
ero
lì
per
riprenderti
Я
был
здесь,
чтобы
вернуть
тебя,
E
dovrò
riperderti
И
мне
придется
потерять
тебя
снова.
Chissà
se
ci
rivediamo
a
Clà
Кто
знает,
увидимся
ли
мы
снова,
к
тебе,
Forse
un
tempo
forse
là
Возможно,
когда-то,
возможно,
там,
Quando
ci
riandiamo
a
Clà
Когда
мы
снова
вернемся
к
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baglioni Claudio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.