Claudio Baglioni - Amori in corso - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Claudio Baglioni - Amori in corso




Amori in corso
Любовь на ходу
Amori a cavalcioni sui muretti si sfiniscono di baci
Любовь едет верхом на парапетах и изнемогает от поцелуев
Con un'ansia dolce e il cuore rotto
С милой тревогой и разбитым сердцем
Amori incatenati sulle moto vanno scoppiettando
Любовь, закованная в цепи на мотоциклах, взрывается
Incontro al mare con il costume sotto
На встрече у моря в купальном костюме
Amori delle ultime file che all'uscita dei cinema
С последнего ряда, что выходят из кино
Ancora hanno i volti accesi
Их лица все еще пылают
Amori dei gelati di aprile
Любовь апрельского мороженого
Benedetti dal sole come panni stesi
Благословленная солнцем, как развешанное белье
Amori sbullonati in riva al bar sulle lambrette
Сорванная любовь на скутерах у бара
Che aspettano un'estate nuova e azzurra e un'altra storia
Ожидающая нового лазурного лета и новой истории
Amori rifugiati in fondo a un tram di gente che ritorna
Любовь, укрывшаяся в конце трамвая, среди возвращающихся людей
Occhi impigliati s'imparano a memoria
Сцепленные взгляды запечатлеваются в памяти
Amori di domenica al centro
Любовь в воскресенье в центре города
Angeli e santi che piombano giù da chiese di carbone
Ангелы и святые, слетающие с угольных церквей
Amori che l'inverno ha rinchiuso dentro
Любовь, которую зима заперла в себе
Per terra si rigirano in una canzone
Катается по земле, превращаясь в песню
Amori lunghi di tramontana
Длительная любовь северного ветра
Si accompagnano e bevono eccitati le scale in un sorso
Она бродит и взволнованно поглощает лестницы глотками
Amori dentro sciarpe di lana
Любовь в шерстяных шарфах
Tuffati nelle strade degli amori in corso
Погруженная в мир текущей любви
Amori di mare
Любовь к морю
Quando la pelle s'increspa e ha paura
Когда кожа покрывается морщинами и приходит страх
Sono una cosa sola con le stelle e il velluto
Единое целое со звездами и бархатом
Di una notte scura
Темной ночи
Amori che sono nati quando è nato il vento
Любовь, которая возникла, когда родился ветер
Che spoglia il cielo degli ultimi colori
Который срывает с неба последние краски
Ed un intero giorno che tramonta e se ne va più lento
И целого дня, который опускается и уходит медленнее
Amori eterni come l'acqua alle fontane
Вечная любовь, как вода в фонтанах
E i giorni sono un po' più lunghi e si esce fuori
И дни становятся длиннее, и мы выходим наружу
A respirare gli orizzonti e le montagne più lontane
Чтобы дышать горизонтами и далекими горами
Amori sotto vuoto dentro le cabine e un sole
Любовь в вакууме внутри кабинок и солнце
Che va giù insieme al gettone parlano con le mani
Которое идет вместе с жетоном, говоря руками
Amori corsi a ripararsi al buio dei portoni
Любовь, бегущая укрыться в темноте подъездов
Si scrollano la pioggia dai capelli come i cani
Стряхивает с волос дождь, как собаки
Amori di vernice sui muri
Любовь к краске на стенах
Quando la campana fa volare i ragazzi di scuola
Когда колокол заставляет детей вылетать из школы
Amori a un ballo come canguri
Любовь к танцу, как кенгуру
Cuori mischiati su una pista di stagnola
Перемешанные сердца на фольгированной эстраде
Amori sfumati nel vento
Любовь, развеющаяся в ветре
In auto gonfie di musica e di sere accelerate
В машинах, наполненных музыкой и быстрыми вечерами
Amori matti che si corrono dietro
Безумная любовь, которая преследует друг друга
E si sdraiano ad asciugare le anime bagnate
И ложится сушить вымокшие души
Amori di neve, quando l'aria impazzisce di bianco
Любовь к снегу, когда воздух сходит с ума от белизны
E tra le braccia quel senso d'amore
И в объятиях это чувство любви
Che ci consuma e ci fa il cuore stanco
Которое истощает нас и изматывает наши сердца
Amori, quanti chilometri di amori al mondo
Любовь, сколько километров любви в мире
Un po' smarriti in questo traffico di cuori
Немного потерянные в этом потоке сердец
Così diversi, così uguali, di una vita o di un secondo
Такие разные, такие одинаковые, на всю жизнь или на секунду
Amori che sono vivi in questo stesso istante
Любовь, которая жива в этот самый момент
Che mi confonde in altri giorni e in altri odori
Которая смущает меня в другие дни и другие запахи
Adesso che non ti conosco,adesso che tu sei distante
Сейчас, когда я тебя не знаю, сейчас, когда ты далеко
Amori, mille miliardi nell'universo
Любовь, миллиарды во Вселенной
Mille miliardi di stelle e di dolori
Миллиарды звезд и болей
Adesso che ancor prima di trovarti forse ti ho già perso
Сейчас, когда еще до того, как я тебя нашел, я уже, возможно, потерял





Авторы: C BAGLIONI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.