Текст и перевод песни Claudio Baglioni - Avrai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avrai
sorrisi
sul
tuo
viso
come
ad
agosto
grilli
e
stelle
You'll
have
smiles
on
your
face
like
crickets
and
stars
in
August
Storie
fotografate
dentro
un
album
rilegato
in
pelle
Stories
photographed
in
a
leather-bound
album
I
tuoni
di
aerei
supersonici
che
fanno
alzar
la
testa
The
thunder
of
supersonic
aircraft
that
make
you
look
up
E
il
buio
all'alba
che
si
fa
d'argento
alla
finestra
And
the
darkness
at
dawn
that
turns
silver
at
the
window
Avrai
un
telefono
vicino
che
vuol
dire
già
aspettare
You'll
have
a
phone
nearby
that
means
waiting
Schiuma
di
cavalloni
pazzi
che
s'inseguono
nel
mare
Foam
from
crazy
waves
that
chase
each
other
in
the
sea
E
pantaloni
bianchi
da
tirare
fuori
che
è
già
estate
And
white
pants
to
get
out
that
it's
already
summer
Un
treno
per
l'America
senza
fermate
A
train
to
America
with
no
stops
Avrai
due
lacrime
più
dolci
da
seccare
You'll
have
two
sweeter
tears
to
dry
Un
sole
che
si
uccide
e
pescatori
di
telline
A
sun
that
kills
itself
and
clam
fishermen
E
neve
di
montagne
e
pioggia
di
colline
And
snow
on
mountains
and
rain
on
hills
Avrai
un
legnetto
di
cremino
da
succhiare
You'll
have
a
small
piece
of
ice
cream
to
suck
on
Avrai
una
donna
acerba
e
un
giovane
dolore
You'll
have
a
bitter
woman
and
a
young
pain
Viali
di
foglie
in
fiamme
ad
incendiarti
il
cuore
Paths
of
leaves
in
flames
to
set
your
heart
on
fire
Avrai
una
sedia
per
posarti
e
ore
vuote
come
uova
di
cioccolato
You'll
have
a
chair
to
sit
on
and
empty
hours
like
chocolate
eggs
Ed
un
amico
che
ti
avrà
deluso,
tradito,
ingannato
And
a
friend
who
will
have
disappointed,
betrayed,
deceived
you
Avrai,
avrai,
avrai
You'll
have,
you'll
have,
you'll
have
Il
tuo
tempo
per
andar
lontano
Your
time
to
go
far
away
Camminerai
dimenticando
You'll
walk
forgetting
Ti
fermerai
sognando
You'll
stop
dreaming
Avrai,
avrai,
avrai
You'll
have,
you'll
have,
you'll
have
La
stessa
mia
triste
speranza
My
same
sad
hope
E
sentirai
di
non
avere
amato
mai
abbastanza
And
you'll
feel
like
you've
never
loved
enough
Se
amore,
amore
avrai
If
love,
love
you
have
Avrai
parole
nuove
da
cercare
quando
viene
sera
You'll
have
new
words
to
search
for
when
evening
comes
E
cento
ponti
da
passare
e
far
suonare
la
ringhiera
And
a
hundred
bridges
to
cross
and
make
the
railing
ring
La
prima
sigaretta
che
ti
fuma
in
bocca
un
po'
di
tosse
The
first
cigarette
that
smokes
a
bit
of
cough
in
your
mouth
Natale
di
agrifoglio
e
candeline
rosse
Christmas
of
holly
and
red
candles
Avrai
un
lavoro
da
sudare
You'll
have
a
job
to
sweat
Mattini
fradici
di
brividi
e
rugiada
Mornings
soaked
with
shivers
and
dew
Giochi
elettronici
e
sassi
per
la
strada
Electronic
games
and
stones
for
the
street
Avrai
ricordi,
ombrelli
e
chiavi
da
scordare
You'll
have
memories,
umbrellas
and
keys
to
forget
Avrai
carezze
per
parlare
con
i
cani
You'll
have
caresses
to
talk
to
the
dogs
E
sarà
sempre
di
domenica
domani
And
tomorrow
will
always
be
Sunday
E
avrai
discorsi
chiusi
dentro
e
mani
And
you'll
have
closed
speeches
inside
and
hands
Che
frugano
le
tasche
della
vita
That
rummage
through
the
pockets
of
life
Ed
una
radio
per
sentire
che
la
guerra
è
finita
And
a
radio
to
hear
that
the
war
is
over
Avrai,
avrai,
avrai
You'll
have,
you'll
have,
you'll
have
Il
tuo
tempo
per
andar
lontano
Your
time
to
go
far
away
Camminerai
dimenticando
You'll
walk
forgetting
Ti
fermerai
sognando
You'll
stop
dreaming
Avrai,
avrai,
avrai
You'll
have,
you'll
have,
you'll
have
La
stessa
mia
triste
speranza
My
same
sad
hope
E
sentirai
di
non
avere
amato
mai
abbastanza
And
you'll
feel
like
you've
never
loved
enough
Se
amore,
amore,
amore,
amore
avrai
If
love,
love,
love,
you
have
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CLAUDIO BAGLIONI, RODOLFO CASTILLO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.