Claudio Baglioni - Avrai - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Claudio Baglioni - Avrai




Avrai
У тебя будет
Avrai sorrisi sul tuo viso come ad agosto grilli e stelle
У тебя будет улыбка на лице, как в августе сверчки и звезды
Storie fotografate dentro un album rilegato in pelle
Истории, запечатленные на фотографиях в переплетенном в кожу альбоме
I tuoni di aerei supersonici che fanno alzar la testa
Грохот сверхзвуковых самолетов, заставляющий поднять голову
E il buio all'alba che si fa d'argento alla finestra
И темнота на рассвете, сереющая в окошке
Avrai un telefono vicino che vuol dire già aspettare
У тебя будет телефон рядом, который, как правило, означает ожидание
Schiuma di cavalloni pazzi che s'inseguono nel mare
Безудержная пена морских волн, которые гонятся друг за другом
E pantaloni bianchi da tirare fuori che è già estate
И белые брюки, которые можно достать, потому что уже лето
Un treno per l'America senza fermate
Поезд в Америку без остановок
Avrai due lacrime più dolci da seccare
У тебя будет две самые сладкие слезы, чтобы вытереть
Un sole che si uccide e pescatori di telline
Солнце, которое заходит, и рыбаки, собирающие моллюсков
E neve di montagne e pioggia di colline
И снег в горах, и дождь на холмах
Avrai un legnetto di cremino da succhiare
У тебя будет деревянная палочка с кремовым мороженым, которую можно пососать
Avrai una donna acerba e un giovane dolore
У тебя будет молодая женщина и юная боль
Viali di foglie in fiamme ad incendiarti il cuore
Аллеи с пылающими листьями, которые воспламеняют твое сердце
Avrai una sedia per posarti e ore vuote come uova di cioccolato
У тебя будет стул, чтобы присесть, и пустые часы, как шоколадные яйца
Ed un amico che ti avrà deluso, tradito, ingannato
И друг, который тебя разочарует, предаст, обманет
Avrai, avrai, avrai
У тебя будет, будет, будет
Il tuo tempo per andar lontano
Время, чтобы уйти далеко
Camminerai dimenticando
Ты будешь идти, забывая
Ti fermerai sognando
Ты остановишься, мечтая
Avrai, avrai, avrai
У тебя будет, будет, будет
La stessa mia triste speranza
Та же самая моя грустная надежда
E sentirai di non avere amato mai abbastanza
И ты почувствуешь, что никогда не любил достаточно сильно
Se amore, amore avrai
Если любовь, любовь у тебя будет
Avrai parole nuove da cercare quando viene sera
У тебя будут новые слова, чтобы искать, когда приходит вечер
E cento ponti da passare e far suonare la ringhiera
И сотни мостов, чтобы перейти и заставить зазвенеть перила
La prima sigaretta che ti fuma in bocca un po' di tosse
Первая сигарета, от которой у тебя немного кашель
Natale di agrifoglio e candeline rosse
Рождественский остролист и красные свечи
Avrai un lavoro da sudare
У тебя будет работа, которая заставит тебя вспотеть
Mattini fradici di brividi e rugiada
Утра, мокрые от мурашек и росы
Giochi elettronici e sassi per la strada
Электронные игры и камни на дороге
Avrai ricordi, ombrelli e chiavi da scordare
У тебя будут воспоминания, зонтики и ключи, которые можно забыть
Avrai carezze per parlare con i cani
У тебя будут ласки, чтобы поговорить с собаками
E sarà sempre di domenica domani
И завтра всегда будет воскресенье
E avrai discorsi chiusi dentro e mani
И у тебя будут закрытые речи и руки
Che frugano le tasche della vita
Которые шарят по карманам жизни
Ed una radio per sentire che la guerra è finita
И радио, чтобы услышать, что война окончена
Avrai, avrai, avrai
У тебя будет, будет, будет
Il tuo tempo per andar lontano
Время, чтобы уйти далеко
Camminerai dimenticando
Ты будешь идти, забывая
Ti fermerai sognando
Ты остановишься, мечтая
Avrai, avrai, avrai
У тебя будет, будет, будет
La stessa mia triste speranza
Та же самая моя грустная надежда
E sentirai di non avere amato mai abbastanza
И ты почувствуешь, что никогда не любил достаточно сильно
Se amore, amore, amore, amore avrai
Если любовь, любовь, любовь, любовь у тебя будет





Авторы: CLAUDIO BAGLIONI, RODOLFO CASTILLO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.