Текст и перевод песни Claudio Baglioni - Come un eterno addio
Ognuno
danza
nel
suo
angolo
Каждый
танцует
в
своем
углу
E
il
mondo
è
come
una
balera
И
мир
как
балера
E
i
derubati
da
grandangolo
И
ограбили
от
Storie
di
case
e
di
ringhiera
Рассказы
о
домах
и
перилах
I
tuoi
sorrisi
di
repuscoli
lungo
tramonti
di
brughiera
Ваши
реплики
улыбки
вдоль
закатов
пустоши
L′attesa
stretta
dentro
i
muscolie
mani
stanche
di
preghiera
Напряженное
ожидание
в
мускулахи
усталые
руки
молитвы
Le
mie
figure
di
funambolo
che
cerca
sempe
una
chimera
Мои
фигуры
канатоходца,
который
всегда
ищет
химеру
E
si
trascina
da
sonnanbulo
fino
alla
fine
della
fiera
И
тащится
от
соннанбуло
до
конца
ярмарки
Il
senso
dell'oblio
per
te
e
me
Чувство
забвения
для
вас
и
меня
Di
quel
che
non
fu
mai
di
me
e
me
О
том,
что
никогда
не
было
обо
мне
и
мне
E
il
tempo
del
rinvio
da
te
a
me
И
время
отсрочки
от
тебя
ко
мне
Di
quel
che
non
sarà
mai
fra
te
e
me
Того,
что
никогда
не
будет
между
тобой
и
мной
Come
un
eterno
addio
Как
вечное
прощание
Come
un
eterno
addio
Как
вечное
прощание
Una
voragine
di
brividi
dietro
un
incontro
a
borsanera
Пропасть
озноба
за
встречей
в
борсанере
Sotto
la
grandine
di
lividi
e
un
cuore
in
mezzo
alla
bufera
Под
градом
синяков
и
сердце
среди
метели
Il
mio
rifiuto
del
pericolo
verso
la
corsa
di
frontiera
Мой
отказ
от
опасности
в
сторону
пограничной
гонки
La
strada
è
tutta
in
questo
vicolo
mentre
mi
muore
un′altra
sera
Улица
вся
в
этом
переулке,
когда
я
умираю
в
другой
вечер
La
tua
passione
avvolta
in
una
sindone
ricordi
avanzi
di
galera
Ваша
страсть,
завернутые
в
плащаницу
воспоминания
остатки
тюрьмы
La
fuga
in
volo
di
una
rondine
e
in
gabbia
c'è
una
capinera
Побег
в
полете
ласточки
и
в
клетке
есть
капинера
Il
senso
dell'oblio
per
te
e
me
Чувство
забвения
для
вас
и
меня
Di
quel
che
non
fu
mai
di
me
e
te
О
том,
что
никогда
не
было
у
нас
с
тобой
E
il
tempo
del
rinvio
da
te
a
me
И
время
отсрочки
от
тебя
ко
мне
Di
quel
che
non
sarà
mai
fra
te
e
me
Того,
что
никогда
не
будет
между
тобой
и
мной
Come
un
eterno
addio
Как
вечное
прощание
Su
un
passo
spalla
a
spalla
На
шаг
плечом
к
плечу
In
un
abbraccio
che
cammina
В
обнимку
гуляя
Dentro
un
pensiero
triste
che
si
balla
Внутри
грустная
мысль,
что
вы
танцуете
Il
senso
dell′oblio
per
te
e
me
Чувство
забвения
для
вас
и
меня
Di
quel
che
non
fu
mai
di
me
e
me
О
том,
что
никогда
не
было
обо
мне
и
мне
E
il
tempo
del
rinvio
da
te
a
me
И
время
отсрочки
от
тебя
ко
мне
Di
quel
che
non
sarà
mai
fra
te
e
me
Того,
что
никогда
не
будет
между
тобой
и
мной
Come
un
eterno
addio
Как
вечное
прощание
Come
un
eterno
addio
Как
вечное
прощание
Come
un
eterno
addio
Как
вечное
прощание
Come
un
eterno
addio
Как
вечное
прощание
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Baglioni
Альбом
ConVoi
дата релиза
22-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.