Claudio Baglioni - Cuore di aliante (Remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Claudio Baglioni - Cuore di aliante (Remastered)




Cuore di aliante (Remastered)
Сердце планера (Remastered)
Io l′ombra che andò via
Я тень, что ушла,
Costeggiando il muro o restando
Скользя вдоль стены, или оставаясь здесь.
L'uomo che cercò la sua profezia
Человек, искавший своё пророчество,
Dritto nel futuro e poi si smarrì
Прямо в будущем, а затем заблудился.
Suono di tam tam e io ci ballo su
Звук тамтамов, и я танцую под него,
Da tutta una vita fulminea
Всю свою мгновенную жизнь.
Come un viaggio in tram che ti siedi giù
Как поездка в трамвае, где ты садишься,
E è il capolinea...
И это конечная...
Io l′onda che si alzò
Я волна, что поднялась
Su dal mare scuro dell'umanità
Из тёмного моря человечества,
L'urlo che si udì quando rimbalzò
Крик, что был слышен, когда она отскочила
Forte sul tamburo della libertà
Громко о барабан свободы.
Sogno di colei che è la mia follia
Мечта о той, что моя безумие,
E mai questa ferita rimargina
И эта рана никогда не заживёт.
E che dai libri miei ha strappato via
И та, что из моих книг вырвала
L′ultima pagina...
Последнюю страницу...
Sono acqua di foce ed è una croce
Я вода устья, и это крест
Non sapere mai se la mia voce
Никогда не знать, мой ли голос
è fiume o oceano...
Река или океан...
E non c′è no fiume
И нет реки,
Che due volte sia capace
Которая дважды сможет
Di bagnarmi e darmi pace
Омыть меня и дать мне покой,
Perché il tempo se ne va e tutto tace...
Потому что время уходит, и всё замолкает...
Io resto qua nell'irrealtà
Я остаюсь здесь, в нереальности
Dell′immenso velo del mio cielo a metà...
Огромной завесы моего неба, наполовину...
Sarà una nuova età o solo un'altra età
Будет ли это новая эра или просто другая эра,
Il volo di un eterno istante
Полёт вечного мгновения
Nel mio cuore di aliante...
В моём сердце планера...
Io l′indio che partì
Я индеец, что отправился
Nel cammino duro di cercare
В тяжёлый путь искать, да,
L'arco che lanciò una freccia qui
Лук, что пустил стрелу сюда,
Dentro un cuore puro luogo che non c′è
В чистое сердце, место, которого нет.
Sonno di amnesie che non dormo più
Сон амнезии, я больше не сплю,
Ma non ho finito di esistere
Но я не перестал существовать.
Con queste energie cresco la virtù
С этими энергиями я взращиваю силу
Di resistere...
Сопротивления...
Sono acqua di fonte che al suo monte
Я родниковая вода, что к своей горе
Non può ritornare e il mio orizzonte
Не может вернуться, и мой горизонт
è solo vivere...
Это просто жить...
E vivere da solo
И жить одному,
Come un sasso di un torrente
Как камень в потоке,
Che non ferma la corrente
Что не останавливает течение,
Perché il tempo se ne va e lascia niente...
Потому что время уходит и ничего не оставляет...
Io resto qua nell'irrealtà
Я остаюсь здесь, в нереальности
Dell'immenso raggio del mio viaggio a metà...
Огромного луча моего путешествия, наполовину...
Sarà una nuova età o solo un′altra età
Будет ли это новая эра или просто другая эра,
Il volo di un eterno istante
Полёт вечного мгновения
Nel mio cuore di aliante...
В моём сердце планера...
A combattere il tempo - come si fa
Бороться со временем как это сделать?
Si può battere solo
Можно победить только
A tempo di musica...
В такт музыке...
Non ti abbattere al tempo - che se ne va
Не сдавайся времени оно уходит.
Lo puoi battere ancora
Ты можешь победить его ещё
A tempo di musica - sul tempo che va
В такт музыки над уходящим временем,
A tempo di musica - nel tempo che va...
В такт музыки во времени, которое идёт...
Io resto qua nell′irrealtà
Я остаюсь здесь, в нереальности
Dell'immenso fondo del mio mondo a metà...
Огромного дна моего мира, наполовину...
Sarà una nuova età o solo un′altra età
Будет ли это новая эра или просто другая эра,
Il volo di un eterno istante
Полёт вечного мгновения
Nel mio cuore di aliante...
В моём сердце планера...
Io - a combattere il tempo
Я борюсь со временем,
L'ombra che andò via - come si fa
Тень, что ушла как это сделать?
Costeggiando il muro - si può battere solo
Скользя вдоль стены можно победить только
O restando - a tempo di musica...
Или оставаясь здесь в такт музыке...
L′uomo che cercò - non ti abbattere al tempo
Человек, что искал не сдавайся времени,
La sua profezia - che se ne va
Своё пророчество оно уходит.
Dritto nel futuro - si può battere ancora
Прямо в будущем можно победить ещё
E poi si smarrì - a tempo di musica sul tempo che va...
И затем заблудился в такт музыки, над уходящим временем...
A tempo di musica...
В такт музыки...





Авторы: Claudio Baglioni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.