Текст и перевод песни Claudio Baglioni - Domani Mai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Domani Mai
Завтра никогда не настанет
Starò
con
te
Буду
с
тобой
Sia
insieme
a
te
И
вместе
с
тобой
Sia
senza
te...
И
без
тебя...
Tu
mai
sarai
Ты
никогда
не
будешь
Né
insieme
a
me...
Ни
со
мной...
Voglia
che
striscia
disperata
Желание,
что
ползет
отчаянно,
E
tu
aggrappata
alla
mia
schiena
liscia...
А
ты
вцепилась
в
мою
гладкую
спину...
Tu
sopra
di
me
Ты
надо
мной,
E
macchie
avide
sul
collo
И
жадные
пятна
на
шее,
E
coscie
tese
И
напряженные
бедра,
E
nelle
reni
un
crollo...
И
в
пояснице
надлом...
Di
luna
nei
cristalli
Лунная
в
кристаллах
Degli
occhi
tuoi
Твоих
глаз,
Bucati
a
far
entrare
i
miei...
Пробитых,
чтоб
впустить
мои...
E
noi
sciacalli
И
мы
- шакалы
Di
baci
sulle
labbra
Поцелуев
на
губах,
Unghie
rapaci
sulla
pelle
Хищные
когти
на
коже,
Senza
stelle
n
indulgenza
Без
звезд
и
снисхождения
In
questa
gabbia...
В
этой
клетке...
Domani
domani
Завтра,
завтра,
Domani
non
arriva
mai
Завтра
никогда
не
настанет,
Domani
domani
mai...
Завтра,
завтра
никогда...
Domani
domani
Завтра,
завтра,
Questo
domani
non
c'è
mai
Это
завтра
никогда
не
бывает,
Domani
domani
mai...
Завтра,
завтра
никогда...
Mai
più
noi
due
Больше
никогда
мы
вдвоем,
Soltanto
io
e
te
Только
я
и
ты,
Restiamo
poi
Остаемся
потом
Nudi
e
più
spogli
di
chi
nudo
Нагими
и
более
обнаженными,
чем
те,
кто
наг,
E
il
letto
un
nido
caldo
nella
giungla
И
постель
- теплое
гнездо
в
джунглях,
E
la
speranza
una
notte
troppo
lunga...
И
надежда
- слишком
долгая
ночь...
E
non
abbiamo
neanche
un
volto
И
у
нас
нет
даже
лица,
E
non
abbiamo
un
corpo
И
у
нас
нет
тела,
E
tutto
sciolto...
И
все
растворено...
Lasciati
senza
forza
Оставленных
без
сил,
Sfiniti
che
si
abbracciano...
Измученных,
что
обнимают
друг
друга...
E
il
gusto
scorza
И
вкус
кожуры
Di
un
frutto
di
savana
Плода
саванны,
Un
fiume
asciutto
i
nostri
fianchi
Пересохшая
река
- наши
бедра,
Sassi
stanchi
e
sguardi
bassi
Усталые
камни
и
опущенные
взгляды,
Smorfia
gitana...
Гримаса
цыганки...
Domani
domani
Завтра,
завтра,
Domani
non
arriva
mai
Завтра
никогда
не
настанет,
Domani
domani
mai...
Завтра,
завтра
никогда...
Domani
domani
Завтра,
завтра,
Questo
domani
non
c'è
mai
Это
завтра
никогда
не
бывает,
Domani
domani
Завтра,
завтра,
Noi
morimmo
per
far
vivere
altri
due...
Мы
умерли,
чтобы
дать
жизнь
другим
двум...
Domani
domani
Завтра,
завтра,
Domani
non
arriva
mai
Завтра
никогда
не
настанет,
Domani
domani
mai...
Завтра,
завтра
никогда...
Domani
domani
Завтра,
завтра,
Questo
domani
non
c'è
mai
Это
завтра
никогда
не
бывает,
Domani
domani
mai...
Завтра,
завтра
никогда...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CLAUDIO BAGLIONI
Альбом
Oltre
дата релиза
16-11-1990
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.