Текст и перевод песни Claudio Baglioni - E Adesso La Pubblicita' - Attori E Spettatori Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E Adesso La Pubblicita' - Attori E Spettatori Live Version
И Сейчас Реклама - Актёры и Зрители (Концертная Версия)
Tu
dietro
un
vetro
guardi
fuori
Ты
за
стеклом
смотришь
наружу,
Lungo
il
luccichio
dei
marciapiedi
Вдоль
мерцания
тротуаров,
E
la
gente
si
è
dissolta
nella
sera...
И
люди
растворились
в
вечере...
Tua
madre
altezza
media
sogni
medi
Твоя
мать,
среднего
роста,
средних
мечтаний,
Che
sbatte
gli
occhi
da
cammello
Хлопает
своими
верблюжьими
глазами,
E
non
si
è
rassegnata
e
neanche
spera...
И
не
смирилась,
и
уже
не
надеется...
Un
cespuglio
di
spini
tuo
fratello
Твой
брат,
колючий
куст,
Che
pensa
sulle
unghie
delle
dita
Думает,
глядя
на
ногти
своих
пальцев,
Appitonato
con
un'aria
da
bollito...
С
видом
варёного
рака...
Tuo
padre
mani
da
operaio
a
vita
Твой
отец,
с
руками
рабочего,
на
всю
жизнь,
Che
ride
e
gli
si
spacca
il
viso
Смеётся,
и
лицо
его
расплывается,
Impallidito
di
tv...
Побледневшее
от
телевизора...
Tu
fretta
di
vivere
qualcosa
Ты
спешишь
что-то
испытать,
E
ogni
cosa
è
già
un
ricordo
liso
А
всё
уже
стало
потёртым
воспоминанием,
E
adesso
la
pubblicità...
И
сейчас
реклама...
Tu
e
le
tue
voglie
imbottigliate
Ты
и
твои
желания
в
бутылках,
Occhi
come
buchi
della
chiave
Глаза,
как
замочные
скважины,
E
un'ansia
indolenzita
sotto
neve
bianca...
И
утомлённая
тревога
под
белым
снегом...
Tuo
padre
aspetta
sempre
qualche
nave
Твой
отец
всё
ждёт
какой-то
корабль,
Funambolo
sul
filo
del
passato
Канатоходец
на
нити
прошлого,
E
cena
insieme
a
unatecca
stanca...
И
ужинает
вместе
с
усталой
старушкой...
Tuo
fratello
è
un
grammofono
scassato
Твой
брат
- сломанный
граммофон,
Un
fiume
di
pensieri
in
fuga
Поток
убегающих
мыслей,
Si
specchia
in
un
cucchiaio
e
fa
una
bocca
storta...
Смотрится
в
ложку
и
кривит
рот...
Tua
madre
si
rammenda
qualche
ruga
Твоя
мать
штопает
какую-то
морщинку,
E
una
domanda
di
dolcezza
И
вопрос
о
нежности,
Che
porta
in
tavola
e
va
via...
Который
она
приносит
к
столу
и
уходит...
Tu
nascosta
in
fondo
a
un'amarezza
Ты
спряталась
на
дне
горечи,
A
far
finta
che
il
mondo
sia
un
bel
posto
Делая
вид,
что
мир
- прекрасное
место,
E
adesso
la
pubblicità...
И
сейчас
реклама...
Ma
che
giorno
è
tutti
i
giorni
Но
какой
сегодня
день
- каждый
день,
Ed
una
sera
ogni
sera
И
каждый
вечер
- один
вечер,
E
questa
sera
come
le
altre
И
этот
вечер,
как
и
другие,
Che
si
siede
accanto
Который
садится
рядом,
E
non
c'è
niente
che
ritorni
И
ничто
не
возвращается,
Niente
allegria
e
nessun
cerino
Никакой
радости
и
ни
одной
спички,
Per
dare
fuoco
a
tutto
quanto...
Чтобы
поджечь
всё
это...
Tu
in
quella
schienuccia
di
uccellino
Ты,
с
этой
птичьей
спинкой,
Che
si
curva
e
si
vedono
gli
affanni
Которая
сгибается,
и
видны
тревоги
Dei
tuoi
domani
e
dei
tuoi
pochi
anni...
Твоих
завтрашних
дней
и
твоих
немногих
лет...
Tuo
padre
si
strofina
le
mascelle
Твой
отец
потирает
челюсти,
Come
impanate
nella
barba
Как
будто
обвалянные
в
бороде,
Una
sigaretta
in
mezzo
ai
denti
e
lui
ci
parla
intorno...
Сигарета
в
зубах,
и
он
говорит
вокруг
неё...
Tua
madre
che
si
sveglia
a
strappi
e
scuote
Твоя
мать,
которая
просыпается
рывками
и
стряхивает
Tutta
la
polvere
di
un
giorno
Всю
пыль
дня,
Senza
persone
e
novità...
Без
людей
и
новостей...
Tuo
fratello
scemo
che
dà
uno
spintone
Твой
брат-дурак,
который
толкает
Al
tuo
cuore
rovesciato
come
tasche
vuote
Твоё
сердце,
вывернутое,
как
пустые
карманы,
E
adesso
la
pubblicità...
И
сейчас
реклама...
Oggi
è
quasi
un
secolo
di
noia
Сегодня
почти
век
скуки,
E
che
si
fa
domani
e
dopo
И
что
делать
завтра
и
послезавтра,
E
poi
nei
prossimi
vent'anni
И
потом,
в
следующие
двадцать
лет,
Figli
di
speranze
Дети
надежд,
Per
un
attimo
di
gioia
На
мгновение
радости,
Nella
città
di
antenne
e
cielo
В
городе
антенн
и
неба,
E
luci
grigie
delle
stanze...
И
серых
огней
комнат...
E
la
notte
cade
come
un
telo
И
ночь
падает,
как
покрывало,
A
smorzare
gli
occhi
ed
i
televisori
Приглушая
глаза
и
телевизоры,
E
tu
dietro
un
vetro
guardi
fuori...
И
ты
за
стеклом
смотришь
наружу...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baglioni Claudio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.