Claudio Baglioni - E chi ci ammazza - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Claudio Baglioni - E chi ci ammazza




E chi ci ammazza
А кто нас убьет?
Quattro mocciosi per la strada era la nostra compagnia
Четверо сопляков на улице вот наша компания,
E facevamo sega a scuola e il prato era una prateria
Мы прогуливали школу, а луг был нашей прерией.
Sfidarsi a un′andatura brada sui sassi della ferrovia
Мы носились, как угорелые, по камням вдоль железной дороги,
Mattine eterne a far la spola tra sala giochi e pizzeria
Вечные утра, мотаясь между игровыми автоматами и пиццерией.
Quattro sfigati dentro un'auto a passo di cavalleria
Четверо неудачников в машине, мчащейся галопом,
Prendere a calci il pomeriggio e a sputi la monotonia
Пинали под задницу день и плевали на однообразие.
Urlare un complimento incauto tirando dritto a un crocevia
Выкрикивали неосторожные комплименты, пролетая перекрестки,
Ficcarsi in mezzo ad un litigio poi capottarsi di euforia
Ввязывались в драки, а потом захлебывались эйфорией.
C′andava bene anche se ci andava male
Было хорошо, даже когда было плохо,
Non ci acchiappava mai la malinconia
Нас никогда не цепляла тоска.
Cosa ci fosse poi di tanto speciale
Что же в этом было такого особенного?
Nessuno ci ha capito mai una beneamata mazza
Никто из нас ни черта не понял.
La sera giù in piazza la chitarra per corazza
Вечером на площади, гитара как броня,
Cavalli di razza sempre insieme e chi ci ammazza a noi
Породистые жеребцы, всегда вместе, и кто нас убьет?
Quattro cialtroni al ristorante con i ricordi in avaria
Четверо болванов в ресторане, с дырявой памятью,
A fare sempre troppo tardi bolliti già a bagnomaria
Вечно опаздываем, как вареные раки.
Sotto una faccia un po' sognante pisciare con filosofia
С мечтательным выражением лица философствуем о жизни,
E ribeccarsi negli sguardi senza cambiare sintonia
И снова ловим друг друга взглядами, не меняя настроя.
Era la stessa e che non era mai uguale
Он был тот же, и он никогда не был одинаковым,
E ci schiantava una dannata allegria
И нас разрывала чертова радость.
Chissà che c'era di così eccezionale
Кто знает, что в этом было такого исключительного,
Per stare in silenzio sciroccati nella guazza
Чтобы сидеть там в тишине, промокнув до нитки.
E un′alba svolazza sopra i panni su in terrazza
И рассвет реет над бельем на террасе,
Cavalli di razza sempre insieme e chi ci ammazza
Породистые жеребцы, всегда вместе, и кто нас убьет?
Il tempo non ha tempo per nessuno
У времени нет времени ни для кого,
Tenerlo fermo è un′utopia
Остановить его утопия.
E a me è toccato dirvi addio ed uno ad uno
И мне пришлось попрощаться с вами, и один за другим
Mi siete andati tutti via
Вы все ушли от меня.
E son rimasto a correre da solo
И я остался бежать один,
Ma a volte ho l'illusione che
Но иногда мне кажется,
Uno per uno vi mettete affianco al volo
Что вы, один за другим, мгновенно присоединяетесь ко мне,
E poi vi fate insieme a me
И потом вместе со мной
La corsa più pazza dietro al vento o a una ragazza
Устраиваете самую безумную гонку за ветром или за девчонкой.
Cavalli di razza sempre insieme e chi ci ammazza
Породистые жеребцы, всегда вместе, и кто нас убьет?
E un pezzo strombazza nell′aria e nella mente che scorrazza
И какой-то кусок музыки гремит в воздухе и в голове, которая мечется,
Cavalli di razza sempre insieme e chi ci ammazza
Породистые жеребцы, всегда вместе, и кто нас убьет?
Tanto come fai questa vita spiazza
Да как бы ты ни жил, эта жизнь все равно выбьет из колеи,
Non ci capiremo mai una beneamata mazza
Мы никогда ни черта не поймем.
Tanto cosa vuoi questo tempo impazza
Да что ты хочешь, это время сводит с ума,
Ma ci penseremo poi tanto a noi ma chi ci ammazza
Но мы еще подумаем об этом, да кто нас убьет?
Tanto come fai questa vita spiazza
Да как бы ты ни жил, эта жизнь все равно выбьет из колеи,
Non ci capiremo mai una beneamata mazza
Мы никогда ни черта не поймем.
Tanto cosa vuoi questo tempo impazza
Да что ты хочешь, это время сводит с ума,
Ma ci penseremo poi tanto a noi ma chi ci ammazza...
Но мы еще подумаем об этом, да кто нас убьет?..





Авторы: Claudio Baglioni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.