Claudio Baglioni - E noi due là - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claudio Baglioni - E noi due là




E noi due là
E noi due là
Non sapremo mai se il nostro incontro sia più effetto o causa nuda
We will never know if our meeting is more effect or nude cause
Proprietà o solo propria nudità
Property or just its own nudity
I corpi messi a fianco come segni paralleli di una pausa
The bodies placed side by side as parallel signs of a pause
Nel silenzio che sta a galla senza gravità
In the silence that floats without gravity
Non c'è stato un patto, una promessa, mai nessun accordo
There was no pact, no promise, never any agreement
Tutto è solo e sempre frutto di casualità
Everything is only and always the result of chance
E poi ogni istante è come il primo e non c'è un dopo che non sia un ricordo
And then every moment is like the first and there is no after that is not a memory
Come dentro un sogno e fuori dalla realtà
As if in a dream and out of reality
Nel buio bianco e fermo e freddo come il vino in cui ci si conosce
In the white and still and cold darkness like the wine in which we meet
Uno che non sa dell'altra chi era e chi sarà
One who does not know about the other who was and who will be
Ma ci prendiamo per qualcosa che è nel cuore, in testa e fra le cosce
But we take each other for something that is in the heart, in the head and between the thighs
Per lasciarci sempre in assoluta parità
To always leave us in absolute equality
Solo il cielo per vestito
Only the sky for a dress
E malattia dell'infinito
And disease of infinity
Quell'amore ma che dell'amore non ha i guai
That love but that love does not have the troubles
Che il suo spazio è ovunque e che il suo tempo non è mai
That his space is everywhere and that his time is never
Se lo leggi in fila vivi storie già sentite
If you read it in line you live stories already heard
Sogni invece se apri a caso il libro delle vite
Dreams instead if you open the book of life at random
Quell'amore ma che non ha dove perché
That love but that has no where or why
è una voce che non dice, resta tra me e te
is a voice that does not say, remains between me and you
Che vaghiamo ancora lungo terre di confine
That we still wander along borderlands
Strade senza inizio e senza fine
Roads without beginning and without end
Come noi due
Like the two of us there
Noi due
The two of us there
Fuori è un'alba fresca di giornata e un vento nuovo che si vede e non si sente
Outside it is a fresh dawn of day and a new wind that is seen and not felt
C'è un'ultima stella da pigliare e andare via
There is one last star to take and go
Adesso tanto un bacio è pure un trucco per non farti dire niente
Now so much a kiss is also a trick not to make you say anything
Che la notte è un gioco d'ombre e un mondo che ci spia
That the night is a play of shadows and a world that spies on us
Nel vuoto pieno di un interno
In the void full of an interior
Come in un presente eterno
Like in an eternal present
Quell'amore ma che dell'amore non ha i guai
That love but that love does not have the troubles
Che il suo spazio è ovunque e che il suo tempo non è mai
That his space is everywhere and that his time is never
Se lo leggi in fila vivi storie già sentite
If you read it in line you live stories already heard
Sogni invece se apri a caso il libro delle vite
Dreams instead if you open the book of life at random
Quell'amore ma che non ha dove perché
That love but that has no where or why
è una voce che non dice, resta tra me e te
is a voice that does not say, remains between me and you
Che vaghiamo ancora lungo terre di confine
That we still wander along borderlands
Strade senza inizio e senza fine
Roads without beginning and without end
Come noi due
Like the two of us there
Chissà se poi siamo veri
I wonder if we are real
Noi due
The two of us there
O due riflessi lontani
Or two distant reflections
Noi due
The two of us there
Visioni o forse pensieri
Visions or perhaps thoughts
Noi due
The two of us there
O poesia di canzoni
Or poetry of songs
Noi due
The two of us there
Siamo il futuro di ieri
We are the future of yesterday
Noi due
The two of us there
Che è già passato domani
Which is already tomorrow's past
Noi di quell'amore ma che dell'amore non ha i guai
We of that love but that love does not have the troubles
Che il suo spazio è ovunque e che il suo tempo non è mai
That his space is everywhere and that his time is never
Se lo leggi in fila vivi storie già sentite
If you read it in line you live stories already heard
Sogni invece se apri a caso il libro delle vite
Dreams instead if you open the book of life at random
Quell'amore ma che non ha dove perché
That love but that has no where or why
è una voce che non dice, resta tra me e te
is a voice that does not say, remains between me and you
Che vaghiamo ancora lungo terre di confine
That we still wander along borderlands
Strade senza inizio e senza fine
Roads without beginning and without end
Come noi due
Like the two of us there





Авторы: Claudio Baglioni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.