Claudio Baglioni - E tu (Remastered) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claudio Baglioni - E tu (Remastered)




E tu (Remastered)
And you (Remastered)
Accoccolati ad ascoltare il mare
Nestled to listen to the sea
Quanto tempo siamo stati
How long have we been
Senza fiatare...
Without breathing...
Seguire il tuo profilo con un dito
Follow your profile with a finger
Mentre il vento accarezzava piano
As the wind gently caressed
Il tuo vestito.
Your dress.
E tu
And you
Fatta di sguardi tu
Made of glances you
E di sorrisi ingenui
And of naive smiles
Tu
You
Ed io
And me
A piedi nudi io
Barefoot me
Sfioravo i tuoi capelli
I was touching your hair
Io
Me
E fermarci a giocare
And stop to play
Con una formica
With an ant
E poi chiudere gli occhi
And then close our eyes
Non pensare più
Think no more
Senti freddo anche tu
Are you cold too?
Senti freddo anche tu
Are you cold too?
E nascoste
And hidden
Nell'ombra della sera poche stelle
In the shade of the evening, a few stars
Ed un brivido improvviso
And a sudden shiver
Sulla tua pelle...
On your skin...
Poi correre felici a perdifiato
Then run happy with all our might
Fare a gara per vedere
To compete to see
Chi resta indietro...
Who stays behind...
E tu
And you
In un sospiro tu
In a sigh you
In ogni mi pensiero
In every my thought
Tu
You
Ed io
And me
Restavo zitto io
I remained silent me
Per non sciupare tutto
So as not to spoil everything
Io
Me
E baciarti le labbra
And kiss your lips
Con un filo d'erba
With a blade of grass
E scoprirti più bella
And discover more beautiful
Coi capelli in su...
With your hair up...
E mi piaci di più
And I like you more
E mi piaci di più
And I like you more
Forse sei l'amore
Maybe you are love
E adesso non ci sei che tu
And now there is only you
Soltanto tu e sempre tu
Only you and always you
Che stai scoppiando dentro il cuore mio...
Who are bursting into my heart...
Ed io che cosa mai farei
And what would I ever do
Se adesso non ci fossi tu
If you weren't here now
Ad inventare questo amore...
To invent this love...
E per gioco siam caduti coi vestiti in mare
And for fun, we fell into the sea with our clothes on
Ed un bacio e un altro e un altro ancora...
And a kiss, and another and another...
Da non poterti dire
Not to be able to tell you
Che tu
That you
Pallida e dolce tu
Pale and sweet you
Eri già tutto quanto
You were everything already
Tu
You
Ed io
And me
Non ci credevo io
I didn't believe it me
E ti tenevo stretta
And I held you tight
Io
Me
Coi vestiti inzuppati
With soaked clothes
Stare a scherzare
Staying there joking
Poi fermarci stupiti
Then stop amazed
"Io vorrei... cioè...
"I would like... I mean...
Ho bisogno di te
I need you
Ho bisogno di te
I need you
Dammi un po' d'amore..."
Give me some love..."
E adesso non ci sei che tu
And now there is only you
Soltanto tu e sempre tu
Only you and always you
Che stai scoppiando dentro al cuore mio
Who are bursting into my heart
Ed io che cosa mai farei
And what would I ever do
Se adesso non ci fossi tu
If you weren't here now
Ad inventare questo amore...
To invent this love...





Авторы: CLAUDIO BAGLIONI, ANTONIO COGGIO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.