Claudio Baglioni - E tu (Remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Claudio Baglioni - E tu (Remastered)




E tu (Remastered)
И ты (Remastered)
Accoccolati ad ascoltare il mare
Уютно устроившись, слушать море
Quanto tempo siamo stati
Сколько времени мы провели
Senza fiatare...
Затаив дыхание...
Seguire il tuo profilo con un dito
Следить пальцем по твоему профилю,
Mentre il vento accarezzava piano
Пока ветер нежно ласкал
Il tuo vestito.
Твое платье.
E tu
И ты
Fatta di sguardi tu
Сотканная из взглядов ты
E di sorrisi ingenui
И наивных улыбок
Tu
Ты
Ed io
И я
A piedi nudi io
Босой я
Sfioravo i tuoi capelli
Касался твоих волос
Io
Я
E fermarci a giocare
И остановиться, чтобы поиграть
Con una formica
С муравьем
E poi chiudere gli occhi
А потом закрыть глаза
Non pensare più
Больше ни о чем не думать
Senti freddo anche tu
Тебе тоже холодно
Senti freddo anche tu
Тебе тоже холодно
E nascoste
И спрятанные
Nell'ombra della sera poche stelle
В тени вечера несколько звезд
Ed un brivido improvviso
И внезапная дрожь
Sulla tua pelle...
Пробежала по твоей коже...
Poi correre felici a perdifiato
Потом бежать счастливыми без оглядки
Fare a gara per vedere
Соревноваться, чтобы увидеть,
Chi resta indietro...
Кто отстанет...
E tu
И ты
In un sospiro tu
В одном вздохе ты
In ogni mi pensiero
В каждой моей мысли
Tu
Ты
Ed io
И я
Restavo zitto io
Я молчал
Per non sciupare tutto
Чтобы не испортить всё
Io
Я
E baciarti le labbra
И целовать твои губы
Con un filo d'erba
Тонкой травинкой
E scoprirti più bella
И обнаружить тебя еще прекраснее
Coi capelli in su...
С собранными волосами...
E mi piaci di più
И ты мне нравишься еще больше
E mi piaci di più
И ты мне нравишься еще больше
Forse sei l'amore
Возможно, ты и есть любовь
E adesso non ci sei che tu
И теперь есть только ты
Soltanto tu e sempre tu
Только ты и всегда ты
Che stai scoppiando dentro il cuore mio...
Разрывающая мое сердце...
Ed io che cosa mai farei
И что бы я делал
Se adesso non ci fossi tu
Если бы сейчас не было тебя,
Ad inventare questo amore...
Придумывающей эту любовь...
E per gioco siam caduti coi vestiti in mare
И в шутку мы упали в море в одежде
Ed un bacio e un altro e un altro ancora...
И один поцелуй, и еще один, и еще...
Da non poterti dire
Чтобы не смог тебе сказать,
Che tu
Что ты
Pallida e dolce tu
Бледная и нежная ты
Eri già tutto quanto
Была уже всем для меня
Tu
Ты
Ed io
И я
Non ci credevo io
Я не верил
E ti tenevo stretta
И держал тебя крепко
Io
Я
Coi vestiti inzuppati
В промокшей одежде
Stare a scherzare
Стоять там и шутить
Poi fermarci stupiti
Потом остановиться, пораженные
"Io vorrei... cioè...
хотел бы... то есть...
Ho bisogno di te
Я нуждаюсь в тебе
Ho bisogno di te
Я нуждаюсь в тебе
Dammi un po' d'amore..."
Дай мне немного любви..."
E adesso non ci sei che tu
И теперь есть только ты
Soltanto tu e sempre tu
Только ты и всегда ты
Che stai scoppiando dentro al cuore mio
Разрывающая мое сердце
Ed io che cosa mai farei
И что бы я делал
Se adesso non ci fossi tu
Если бы сейчас не было тебя,
Ad inventare questo amore...
Придумывающей эту любовь...





Авторы: CLAUDIO BAGLIONI, ANTONIO COGGIO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.