Текст и перевод песни Claudio Baglioni - Fotografie - live tratto da 'Solo Chitarre'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fotografie - live tratto da 'Solo Chitarre'
Photographs - live from 'Solo Chitarre'
Un
azzurro
scalzo
in
cielo
A
barefoot
blue
in
the
sky
Il
cielo
matto
di
marzo
e
di
quel
nostro
incontro
The
crazy
sky
of
March
and
of
that
meeting
of
ours
Al
centro
tu
poggiata
sui
ginocchi
In
the
center
of
you
resting
on
your
knees
E
il
vento
ed
i
capelli
sui
tuoi
occhi...
And
the
wind
and
the
hair
over
your
eyes...
Qui
l′ombra
cade
giù
dalla
tua
mano
Here
the
shadow
falls
from
your
hand
Un
orizzonte
di
cani
abbaia
da
lontano
A
horizon
of
dogs
barking
from
afar
Tu
aggrappata
alla
ringhiera
You
clung
to
the
railing
Di
una
tenera
e
distratta
primavera...
An
affectionate
and
distracted
spring...
Pomeriggio
lento
e
un
po'
svogliato
A
slow
and
slightly
lazy
afternoon
Maggio
è
andato
via...
un
dito
sotto
il
mento
May
is
gone...
a
finger
under
the
chin
E
gli
uccelli
fuggono
infilando
il
verde
And
the
birds
flee
splitting
the
green
Dove
la
città
si
perde...
Where
the
city
is
lost...
Sopra
un
foglio
di
carta
vetrata
On
a
sheet
of
sandpaper
Luglio
e
tu
sdraiata
July
and
you
lying
down
Tu
sporca
di
baci
e
sabbia
You
dirty
with
kisses
and
sand
A
cercar
le
labbra
smisurate
dell′estate
sulle
mie...
Searching
for
the
boundless
lips
of
summer
on
mine...
In
quest'altra
stiamo
insieme
In
this
other
one
we
are
together
E
come
ridi
di
gusto
e
fino
a
soffocarti
And
how
you
laugh
delightfully
and
to
the
point
of
suffocation
Io
stringevo
agosto
e
te
I
was
holding
August
and
you
Bevendoti
con
gli
occhi
miei
per
non
scordarti...
Drinking
you
in
with
my
eyes
so
as
not
to
forget
you...
E
ancora
tu
tra
file
di
alberi
And
still
you
among
rows
of
trees
Che
cuciono
colline
di
uva
bianca
That
sew
together
hills
of
white
grapes
Tu
sei
stata
un
giorno
intero
a
bere
vino
You
spent
a
whole
day
drinking
wine
E
un
contadino
col
bicchiere
in
mano
lì
vicino...
And
a
farmer
with
a
glass
in
his
hand
there
nearby...
Foglie
arrugginite
in
fondo
al
viale
Rusty
leaves
at
the
end
of
the
lane
E
nuove
voglie
e
tu
qui
sei
venuta
male
And
new
desires
and
you
came
here
in
a
bad
way
La
tua
faccia
un
po'
tirata
Your
face
stretched
a
little
E
una
risata
senza
più
allegria
e
incoscienza...
And
a
laugh
without
any
more
joy
and
unconcern...
L′aria
acerba
della
domenica
mattina
The
sharp
air
of
Sunday
morning
Sopra
l′erba
tu
e
lacrime
di
brina
On
the
grass
you
and
teardrops
of
frost
Guance
colorate
mentre
sbucci
Reddened
cheeks
while
you
peel
Arance
e
stupide
bugie...
Oranges
and
stupid
lies...
Sorridi
un
po'
Smile
a
little
Adesso
voltati...
Now
turn
around...
Amore
guarda
qui...
Look
here,
love...
Gennaio
e
il
fiato
grosso
scalda
le
parole
January
and
your
heavy
breath
warms
the
words
Il
sole
andava
giù
cielo
di
marmo
rosso
The
sun
was
going
down
sky
of
red
marble
Tu
un
po′
nera
contro
quella
sera
You
a
little
black
against
that
evening
Che
scavava
il
nostro
addio
e
scappava...
That
dug
out
our
farewell
and
escaped...
La
pioggia
fina
salta
sopra
i
marciapiedi
Light
rain
falls
over
the
pavements
Noia
meschina
e
tu
tu
guardi
ma
non
vedi
Petty
boredom
and
you
look
but
you
don′t
see
Che
è
finita
e
tra
le
dita
That
it′s
over
and
through
your
fingers
Non
ci
sono
che
Fotografie...
There
are
only
photographs...
Un
azzurro
scalzo
in
cielo
A
barefoot
blue
in
the
sky
Il
cielo
matto
di
marzo
e
di
quel
nostro
incontro
The
crazy
sky
of
March
and
of
that
meeting
of
ours
Al
centro
tu
poggiata
sui
ginocchi
In
the
center
of
you
resting
on
your
knees
E
gli
occhi
tuoi
per
sempre
nei
miei
occhi
And
your
eyes
forever
in
my
eyes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Baglioni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.