Claudio Baglioni - Fotografie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Claudio Baglioni - Fotografie




Fotografie
Фотографии
Un azzurro scalzo in cielo
Голубое босоногое небо
Il cielo matto di marzo e di quel nostro incontro
Весеннее небо, словно сошедшее с ума, и наша встреча в тот мартовский день
Al centro tu poggiata sui ginocchi
Ты сидела на коленях
E il vento ed i capelli sui tuoi occhi
А ветер и волосы скрыли твои глаза
Qui l'ombra cade giù dalla tua mano
Тень падает от твоей руки
Un orizzonte di cani abbaia da lontano
А где-то лают собаки
Tu aggrappata alla ringhiera
Ты прислонилась к перилам
Di una tenera e distratta primavera
Весной, такой нежной и рассеянной
Pomeriggio lento e un po' svogliato
Расслабленный и немного ленивый полдень
Maggio è andato via, un dito sotto il mento
Май прошел, а твой палец остался у моего подбородка
E gli uccelli fuggono infilando il verde
А птицы убегают, прячась в зелени
Dove la città si perde
Там, где теряется город
Sopra un foglio di carta vetrata
Наждачная бумага листа
Luglio e tu sdraiata
Июль, а ты лежишь
Tu sporca di baci e sabbia
Поцелуи и песок заляпали тебя
A cercar le labbra smisurate dell'estate sulle mie
Ты искала мои губы, бесконечно огромные губы лета
In quest'altra stiamo insieme
На этой фотографии мы вместе
E come ridi di gusto e fino a soffocarti
Ты смеешься так заразительно, что дух захватывает
Io stringevo agosto e te
Я прижимал к себе август и тебя
Bevendoti con gli occhi miei per non scordarti
И пил тебя глазами, чтобы не забыть
E ancora tu tra file di alberi
А здесь ты среди деревьев
Che cuciono colline d'uva bianca
Что шьют холмы из белого винограда
E tu sei stata un giorno intero a bere vino
И целый день ты пила вино
E un contadino col bicchiere in mano vicino
А винодел держал в руке стакан
Foglie arrugginite in fondo al viale
Ржавые листья в конце аллеи
E nuove voglie e tu qui sei venuta male
Новые желания, и вот ты уже в плохом настроении
La tua faccia un po' tirata
Твое лицо немного нервное
E una risata senza più allegria e incoscienza
А смех больше не веселый и не беззаботный
L'aria acerba della domenica mattina
Горький воздух воскресного утра
Sopra l'erba tu e lacrime di brina
На траве ты и слезы инея
Guance colorate mentre sbucci
Твои щеки заалели, пока ты чистила
Arance e stupide bugie
Апельсины и нелепая ложь
Resta
Останься
Non muoverti
Не шевелись
Sorridi un po'
Улыбнись немного
Adesso voltati
Теперь повернись
Fai così
Делай так
Appoggiati
Опрись
Non dire no
Не говори нет
Amore guarda qui
Дорогая, посмотри сюда
Gennaio e il fiato grosso scalda le parole
Январь, и тяжелый вздох согревает слова
Il sole andava giù, cielo di marmo rosso
Солнце садилось, небо цвета мрамора
Tu un po' nera contro quella sera
Ты побледнела на фоне того вечера
Che scavava il nostro addio e scappava
Что рыл наше прощание и убегал
La pioggia fina salta sopra i marciapiedi
Мелкий дождь прыгает по тротуарам
Noia meschina e tu tu guardi ma non vedi
Ничтожная скука, ты смотришь, но не видишь
Che è finita e tra le dita
Что все кончено, и в твоих руках
Non ci sono che fotografie
Остались лишь фотографии
Un azzurro scalzo in cielo
Голубое босоногое небо
Il cielo matto di marzo e di quel nostro incontro
Весеннее небо, словно сошедшее с ума, и наша встреча в тот мартовский день
Al centro tu poggiata sui ginocchi
Ты сидела на коленях
E gli occhi tuoi per sempre nei miei occhi
И твои глаза навсегда в моих глазах





Авторы: Claudio Valle, Luciana Amalia Medini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.