Текст и перевод песни Claudio Baglioni - Gesù caro fratello
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gesù caro fratello
Иисус, дорогой брат
Gesù
Caro
Fratello
Иисус,
дорогой
брат
Venduto
pè
ricordino
Продается
на
сувениры
Vicino
ar
Colosseo
o
dè
fianco
ar
Presidente
Возле
Колизея
или
рядом
с
президентом
Cor
vestito
dè
jeans
cor
fucile
В
джинсовой
одежде
с
ружьем
O
cor
nome
tuo
pè
ammazzà
la
gente
Или
с
твоим
именем,
чтобы
убивать
людей
Gesù
Caro
Fratello
mio
Иисус,
мой
дорогой
брат
Che
t′hanno
fatto
Что
они
с
тобой
сделали?
T'hanno
sbattuto
addosso
a
′na
croce
e
poi
Они
прибили
тебя
к
кресту
и
затем
E
tu
eri
certo
troppo
bono
А
ты,
конечно,
был
слишком
добр
T'hanno
detto
de
sta
'n
cielo
Они
сказали,
что
ты
на
небесах
Assetato
dè
vita
affamato
d′amore
Жаждущий
жизни,
голодный
до
любви
Quante
vorte
hai
pianto
solo
solo
Сколько
раз
ты
плакал
в
одиночестве?
T′avemo
aspettato
Мы
ждали
тебя
T'avemo
cercato
Мы
искали
тебя
T′avemo
chiamato
Мы
звали
тебя
T'avemo
voluto
Мы
хотели
тебя
T′avemo
creduto
Мы
верили
в
тебя
E
avemo
trovato
te,
ritrovato
te
И
мы
нашли
тебя,
снова
нашли
тебя
Ne
l'occhi
de
chi
spera
В
глазах
тех,
кто
надеется
Ne
le
rughe
de
chi
invecchia
В
морщинах
тех,
кто
стареет
Ne
le
domeniche
de
festa
В
воскресный
праздник
E
ner
tegame
de
chi
e
solo
И
в
тарелке
у
того,
кто
одинок
Ne
le
strade
de
chi
beve
На
улицах
тех,
кто
пьет
Nei
sorrisi
de
chi
e
matto
В
улыбках
тех,
кто
безумен
Ne
le
manine
de
chi
nasce
В
руках
тех,
кто
рождается
E
nei
ginocchi
de
chi
sta
a
prega
И
на
коленях
тех,
кто
молится
Ne
le
canzoni
popolari
В
народных
песнях
E
ne
la
fame
de
chi
cià
fame
И
в
голоде
тех,
кто
голоден
Come
riavecce
la
vista
dopo
mille
anni
Как
будто
я
снова
прозрел
после
многих
лет
Come
scopr′
più
in
la
nella
boscaja
folta
Как
будто
обнаружил
в
густой
чаще
Er
sentiero
perduto
Потерянную
тропинку
Er
sentiero
perduto
Потерянную
тропинку
(Fu
come
quanno
la
pioggia)
(Это
было,
как
когда
дождь)
(Tutt'a
'n
tratto
d′estate
ritorna
alla
terra)
(Внезапно
летом
возвращается
на
землю)
(Fu
come
′n
giorno
de
pace)
(Это
было,
как
в
мирный
день)
(Primo
giorno
de
pace
finita
la
guerra)
(Первый
мирный
день
после
войны)
(Fu
come
quanno
fa
bujo)
(Это
было,
как
когда
стемнеет)
(E
s'accenne
la
luce)
e
s′accenne
la
luce
(И
загорается
свет)
и
загорается
свет
Gesù
Caro
Fratello
ritrovato
Иисус,
дорогой
брат,
снова
обретенный
Restace
accanto
pè
sempre
Останься
с
нами
навсегда
E
cantamo
'nsieme
- cantamo
′nsieme
И
воспоем
вместе
- воспоем
вместе
La
gioia
d'esse
vivi
Радость
быть
живыми
E
cantamo
le
tue
immense
parole
И
воспоем
твои
великие
слова
Ama
er
prossimo
tuo
come
te
stesso
Возлюби
ближнего
твоего,
как
самого
себя
E
cantamo
le
tue
immense
parole
И
воспоем
твои
великие
слова
Ama
er
prossimo
tuo
come
te
stesso
Возлюби
ближнего
твоего,
как
самого
себя
E
cantamo
le
tue
immense
parole
И
воспоем
твои
великие
слова
Ama
er
prossimo
tuo
come
te
stesso
Возлюби
ближнего
твоего,
как
самого
себя
E
cantamo
le
tue
immense
parole
И
воспоем
твои
великие
слова
Ama
er
prossimo
tuo
come
te
stesso
Возлюби
ближнего
твоего,
как
самого
себя
E
cantamo
le
tue
immense
parole
И
воспоем
твои
великие
слова
Ama
er
prossimo
tuo
come
te
stesso
Возлюби
ближнего
твоего,
как
самого
себя
E
cantamo
le
tue
immense
parole
И
воспоем
твои
великие
слова
Ama
er
prossimo
tuo
come
te
stesso
Возлюби
ближнего
твоего,
как
самого
себя
E
cantamo
le
tue
immense
parole
И
воспоем
твои
великие
слова
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Coggio, Claudio Baglioni, Franco Fabiano Tosi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.