Claudio Baglioni - Gli anni più belli - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claudio Baglioni - Gli anni più belli




Gli anni più belli
The Best Years
Noi che sognavamo i giorni di domani
We who dreamed of tomorrow's days
Per crescere insieme mai lontani
To grow together, never far away
E sapere già cos'è un dolore
And to already know what pain is
E chiedere in cambio un po' d'amore
And to ask in return for a little love
Noi, occhi di laguna
We, eyes of the lagoon
Noi, ladri di fortuna
We, thieves of fortune
Noi, cavalieri erranti della luna
We, errant knights of the moon
Noi, una bufera di capelli, in aria a far castelli
We, a hurricane of hair, in the air making castles
Noi, che abbiamo urlato al vento per cantare
We, who have shouted to the wind to sing
Noi, gli anni più belli
We, the best years
Noi, In una fuga da ribelli
We, In a rebel's flight
Un pugno di granelli
A handful of grains of sand
Noi, che abbiamo preso strade per cercare in noi
We, who have taken paths to search for ourselves
Gli anni più belli
The best years
Noi, che volevamo fare nostro il mondo
We, who wanted to make the world our own
E vincere o andare tutti a fondo
And to win or all go under
Ma il destino aspetta dietro un muro
But fate awaits behind a wall
E vivere è il prezzo del futuro
And living is the price of the future
Noi, guance senza fiato
We, cheeks without breath
Noi, labbra di peccato
We, lips of sin
Noi, passeggeri persi nel passato
We, passengers lost in the past
Noi, una rincorsa di ruscelli, tra nuvole e gli uccelli
We, a race of streams, between clouds and birds
Noi, che abbiamo visto il sole accedere su noi
We, who have seen the sun rise over us
Gli anni più belli
The best years
Noi, una promessa da fratelli
We, a brotherly promise
Tra lacrime di ombrelli
Through tears of umbrellas
Noi, che abbiamo udito il mare piangere con noi
We, who have heard the sea weep with us
Gli anni più belli
The best years
E quel tempo è un film di mille scene
And that time is a film of a thousand scenes
Non si sa com'è la fine
You don't know how it's going to end
Se le cose che ci fanno stare bene
If the things that make us feel good
Sono qui, proprio qui
Are here, right here
Forse no, forse si, sempre qui
Maybe no, maybe yes, always here
E siamo noi, ancora quelli
And it's us, still the same ones
Noi, con le ferite dei duelli e spalle di fardelli
We, with the wounds of duels and shoulders of burdens
Noi, che abbiamo spinto il cuore a battere per noi
We, who have pushed our hearts to beat for us
Gli anni più belli
The best years
Noi, che siamo stati lunghi agnelli con l'anima a brandelli
We, who have been long lambs with our souls in tatters
Noi, che abbiamo chiesto al cielo di ridare a noi
We, who have asked heaven to give us back
Gli anni più belli, gli anni più belli
The best years, the best years





Авторы: Claudio Baglioni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.