Claudio Baglioni - I Vecchi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Claudio Baglioni - I Vecchi




I vecchi sulle panchine dei giardini
Старики на скамейках в садах
Succhiano fili d′aria a un vento di ricordi
Они сосут воздушные нити на ветру воспоминаний
Il segno del cappello sulle teste da pulcini
Знак шляпы на головы цыплят
I vecchi mezzi ciechi
Старые слепые средства
I vecchi mezzi sordi...
Старые глухие средства...
I vecchi che si addannano alle bocce
Старики, привыкшие к петухам
Mattine lucide di festa che si può dormire
Блестящие праздничные утра, которые вы можете спать
Gli occhiali per vederci da vicino
Очки, чтобы увидеть нас близко
A misurar le gocce
Измерять капли
Per una malattia difficile da dire...
О болезни трудно сказать...
I vecchi, tosse secca che non dormono di notte
Старые, сухой кашель, которые не спят по ночам
Seduti in pizzo a un letto a riposare la stanchezza
Сидя в кружеве на кровати, чтобы отдохнуть от усталости
Si mangiano i sospiri e un po' di mele cotte
Они едят вздохи и немного вареных яблок
I vecchi senza un corpo
Старики без тела
I vecchi senza una carezza...
Старики без ласки...
I vecchi un po′ contadini
Старики немного крестьяне
Che nel cielo sperano e temono il cielo
Что на небе надеются и боятся неба
Voci bruciate dal fumo
Голоса, сожженные дымом
E dai grappini di un'osteria...
И из гроздей трактира...
I vecchi, vecchie canaglie
Старые, старые изгои
Sempre pieni di sputi e consigli
Всегда полные плевков и советов
I vecchi senza più figli
Старики без детей
E questi figli che non chiamano mai...
И эти дети, которые никогда не звонят...
I vecchi che portano il mangiare per i gatti
Старики, которые приносят еду для кошек
E come i gatti frugano tra i rifiuti
И как кошки рыщут в мусоре
Le ossa piene di rumori
Кости, наполненные шумом
E smorfie e versi un po' da matti
И гримасы и стихи немного сумасшедшие
I vecchi che non sono mai cresciuti...
Старики, которые никогда не росли...
I vecchi, anima bianca di calce in controluce
Старый белый лайм с подсветкой
Occhi annacquati dalla pioggia della vita
Глаза, омытые дождем жизни
I vecchi soli come i pali della luce
Старые солнца, как столбы света
E dover vivere fino alla morte
И жить до смерти
Che fatica...
Как тяжело...
I vecchi, cuori di pezza
Старые, чучела сердца
Un vecchio cane e una pena al guinzaglio
Старая собака и наказание на поводке
Confusi inciampano di tenerezza
Смущенные спотыкаются от нежности
E brontolando se ne vanno via...
И, ворча, они уходят...
I vecchi invecchiano piano
Старики стареют
Con una piccola busta della spesa
С небольшой продуктовой сумкой
Quelli che tornano in chiesa lasciano fuori bestemmie
Те, кто возвращается в церковь, оставляют богохульство
E fanno pace con Dio...
И они заключают мир с Богом...
I vecchi, povere stelle
Старые, бедные звезды
I vecchi, povere patte sbottonate
Старые, бедные тупицы
Guance raspose arrossate
Румяные румяные щеки
Di mal di cuore e di nostalgia...
От сердечной боли и тоски...
I vecchi sempre tra i piedi
Старики всегда между ног
Chiusi in cucina, se viene qualcuno
Заперты на кухне, если кто-то придет
I vecchi che non li vuole nessuno
Старики, которые не хотят их никому
I vecchi da buttare via...
Стариков выбросить...
Ma i vecchi... i vecchi
Но старики... старина
Se avessi un′auto da caricarne tanti
Если бы у меня был автомобиль, чтобы загрузить много
Mi piacerebbe un giorno portarli al mare
Я хотел бы когда-нибудь взять их на море
Arrotolargli i pantaloni
Закатать ему штаны
E prendermeli in braccio tutti quanti...
И взять их всех на руки...
Sedia, sediola... oggi si vola...
Стул, стул... сегодня вы летите...
E attenti a non sudare...
И будьте осторожны, чтобы не потеть...





Авторы: Claudio Baglioni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.