Claudio Baglioni - In un'altra vita - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claudio Baglioni - In un'altra vita




In un'altra vita
In Another Life
Io racconterò la storia di noi due come un vangelo,
I will tell the story of us two like a gospel,
Io ti ruberò ogni giorno e ti porterò nel posto più vicino al cielo,
I will steal you every day and take you to the place closest to heaven,
Come sopra un avamposto, sull'eternità, sulla vita che sarà
Like on an outpost, on eternity, on the life that will be
E sarà a qualunque costo la mia sola volontà.
And it will be at any cost my only will.
Io ti costruirò una casa e poi ti servirò come un altare,
I will build you a house and then I will serve you as an altar,
Io t'insegnerò ad andare come vanno via gli uccelli:
I will teach you to walk like birds fly away:
Più ridosso al mare, a un incendio di capelli,
Closer to the sea, to a fire of hair,
Nell'immensità di quel tempo che sarà
In the immensity of that time that will be
E saremo ancora quelli di un'età che non ha età.
And we will still be those of an age that has no age.
Io, te e quel nostro bene, tutti e tre ci teniamo insieme
Me, you and our good, all three of us stay together
Ora e qui e non basterà così neanche un'altra vita.
Now and here and not even another life will be enough.
Io, te e quel nostro bene, tutti e tre che ridiamo insieme
Me, you and our good, all three of us laughing together
Ora e qui e da sempre siamo stati chissà chi in un'altra vita.
Now and here and since always we've been who knows who in another life.
Io farò della mia anima lo scrigno per la tua bellezza,
I will make my soul the casket for your beauty,
Io mi prenderò le pene nel sepolcro del mio petto:
I will take the pains in the sepulchre of my chest:
Dentro una carezza, nel miracolo di un tetto,
Inside a caress, in the miracle of a roof,
Nella luminosità di un domani che sarà
In the brightness of a tomorrow that will be
E sarai passione, affetto e strada che non finirà.
And you will be passion, affection and a road that will never end.
Io, te e quel nostro bene, tutti e tre che corriamo insieme
Me, you and our good, all three of us running together
Ora e qui, come in volo, fino lì, sopra un'altra vita.
Now and here, like in flight, up there, over another life.
Io, te e quel nostro bene, tutti e tre che giuriamo insieme
Me, you and our good, all three of us swearing together
Ora e qui e poi sempre l'unica promessa di e per un'altra vita,
Now and here and then always the only promise of and for another life,
Ma il tempo ebbe fretta e scappò via,
But time was in a hurry and ran away,
La gioia crebbe su un dolore,
Joy grew on a pain,
Sola e con poca allegria
Alone and with little joy
Che ti scalda le ossa del cuore.
That warms the bones of your heart.
"Ma che cosa è mai successo a noi?"
"But what ever happened to us?"
Tu mi guardavi e non capivi
You looked at me and didn't understand
E che puoi farci se gli dèi dell'amore son stati cattivi
And what can you do if the gods of love have been wicked
Con me e te e quel nostro bene e tutti e tre ci lasciamo insieme
With me and you and our good and all three of us leave together
Ora e qui ci andrà forse meglio, sì, in un'altra vita
Now and here it will perhaps be better, yes, in another life
Allora un e per sempre ci ritroveremo
Then one day and forever we will meet again there
In un'altra vita, in un'altra vita.
In another life, in another life.





Авторы: CLAUDIO BAGLIONI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.