Claudio Baglioni - L'amico E Domani - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claudio Baglioni - L'amico E Domani




L'amico E Domani
The Friend and Tomorrow
L'amico e io persi dentro un vento
My friend and I lost in a wind
Di uccelli che cambiano stagione
Of birds that change their season
In un vialetto di alberi magri
In an alley of thin trees
E chiazze tiepide di sole
And warm patches of sun
Un prete e la sua gonna nera
A priest and his black cloak
Volano felici dietro a un pallone
Fly happy after a balloon
L'amico e io aspettiamo l'auto
My friend and I wait for the car
E tutti insieme aspettano da soli
And everyone together wait alone
E le ragazze ridono fresche
And the girls laugh fresh
Come mazzi di insalata
Like bunches of salad
Una riga sulla pelle blu del cielo
A line on the blue skin of the sky
E teste alzate come girasoli
And heads held high like sunflowers
L'amico e io al capolinea
My friend and I at the terminus
Di gente solita assonnata
Of usual sleepy people
E i pensionati piegano il giornale
And the pensioners fold the newspaper
Sedere grosso e polpaccetti
Big seat and small legs
Ai banchi del mercato, donne
Women at the market stalls
Pezzi di stoffa svelta e colorata
Pieces of swift and colored fabric
L'amico pensa a casa sua
My friend thinks about his home
Tra un mese deve andare via
In a month he must go away
E in ogni angolo vissuto
And in every corner he lived
Lasci una spina di nostalgia
Leave a thorn of nostalgia
Domani allungheremo i passi
Tomorrow we'll stretch our steps
Ognuno dietro alla fortuna
Everyone after the fortune
E lanceremo sguardi e sassi
And we'll throw looks and stones
A coglier la luna
To pick the moon
Noi domani avremo un'altra faccia
Tomorrow we'll have another face
E una città che aspetta fuori
And a city waiting outside
E stringeremo fra le braccia
And we'll hold in our arms
Avanzi di amori
Love leftovers
L'amico e io, un baretto di ragazzi allegri annoiati amari
My friend and I, a bar of cheerful, bored, bitter boys
L'ultima coda di un randagio
The last tail of a stray
Tra i cantieri dei palazzi nuovi
Between the constructions sites of new buildings
Una maestra gioca nel cortile
A teacher plays in the yard
Più piccoletta dei suoi scolari
Smaller than her students
L'amico e una finestra sola
My friend and a single window
Per contenere tutto il mondo
To contain the whole world
Ed un armadio a specchi con la carta
And a mirrored wardrobe with paper
Ed i ricordi messi dentro
And memories put inside
Si calma il cuore con la mano
The heart calms down with the hand
Che a furia di usarlo gli diventa tondo
That by dint of using it becomes round
L'amico mette su il caffè
My friend makes coffee
E in fondo sa dentro di
And deep down he knows
Che non sarà mai più lo stesso
That he will never be the same again
Si studia le scarpe e la strada dov'è
He studies his shoes and the road where he is
Domani ci sarà altra gente
Tomorrow there will be other people
Occhi diversi e voci
Different eyes and voices
E un cuore per segnare le ore lente
And a heart to mark the slow hours
E gli anni veloci
And the fast years
Noi domani andremo un po' più in fretta
Tomorrow we'll go a little faster
Riprenderemo fiato
We'll catch our breath
Dentro un'altra sigaretta
In another cigarette
E domani è passato
And tomorrow is over





Авторы: Claudio Baglioni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.