Текст и перевод песни Claudio Baglioni - L'amico E Domani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amico E Domani
The Friend and Tomorrow
L'amico
e
io
persi
dentro
un
vento
My
friend
and
I
lost
in
a
wind
Di
uccelli
che
cambiano
stagione
Of
birds
that
change
their
season
In
un
vialetto
di
alberi
magri
In
an
alley
of
thin
trees
E
chiazze
tiepide
di
sole
And
warm
patches
of
sun
Un
prete
e
la
sua
gonna
nera
A
priest
and
his
black
cloak
Volano
felici
dietro
a
un
pallone
Fly
happy
after
a
balloon
L'amico
e
io
aspettiamo
l'auto
My
friend
and
I
wait
for
the
car
E
tutti
insieme
aspettano
da
soli
And
everyone
together
wait
alone
E
le
ragazze
ridono
fresche
And
the
girls
laugh
fresh
Come
mazzi
di
insalata
Like
bunches
of
salad
Una
riga
sulla
pelle
blu
del
cielo
A
line
on
the
blue
skin
of
the
sky
E
teste
alzate
come
girasoli
And
heads
held
high
like
sunflowers
L'amico
e
io
al
capolinea
My
friend
and
I
at
the
terminus
Di
gente
solita
assonnata
Of
usual
sleepy
people
E
i
pensionati
piegano
il
giornale
And
the
pensioners
fold
the
newspaper
Sedere
grosso
e
polpaccetti
Big
seat
and
small
legs
Ai
banchi
del
mercato,
donne
Women
at
the
market
stalls
Pezzi
di
stoffa
svelta
e
colorata
Pieces
of
swift
and
colored
fabric
L'amico
pensa
a
casa
sua
My
friend
thinks
about
his
home
Tra
un
mese
deve
andare
via
In
a
month
he
must
go
away
E
in
ogni
angolo
vissuto
And
in
every
corner
he
lived
Lasci
una
spina
di
nostalgia
Leave
a
thorn
of
nostalgia
Domani
allungheremo
i
passi
Tomorrow
we'll
stretch
our
steps
Ognuno
dietro
alla
fortuna
Everyone
after
the
fortune
E
lanceremo
sguardi
e
sassi
And
we'll
throw
looks
and
stones
A
coglier
la
luna
To
pick
the
moon
Noi
domani
avremo
un'altra
faccia
Tomorrow
we'll
have
another
face
E
una
città
che
aspetta
fuori
And
a
city
waiting
outside
E
stringeremo
fra
le
braccia
And
we'll
hold
in
our
arms
Avanzi
di
amori
Love
leftovers
L'amico
e
io,
un
baretto
di
ragazzi
allegri
annoiati
amari
My
friend
and
I,
a
bar
of
cheerful,
bored,
bitter
boys
L'ultima
coda
di
un
randagio
The
last
tail
of
a
stray
Tra
i
cantieri
dei
palazzi
nuovi
Between
the
constructions
sites
of
new
buildings
Una
maestra
gioca
nel
cortile
A
teacher
plays
in
the
yard
Più
piccoletta
dei
suoi
scolari
Smaller
than
her
students
L'amico
e
una
finestra
sola
My
friend
and
a
single
window
Per
contenere
tutto
il
mondo
To
contain
the
whole
world
Ed
un
armadio
a
specchi
con
la
carta
And
a
mirrored
wardrobe
with
paper
Ed
i
ricordi
messi
dentro
And
memories
put
inside
Si
calma
il
cuore
con
la
mano
The
heart
calms
down
with
the
hand
Che
a
furia
di
usarlo
gli
diventa
tondo
That
by
dint
of
using
it
becomes
round
L'amico
mette
su
il
caffè
My
friend
makes
coffee
E
in
fondo
sa
dentro
di
sè
And
deep
down
he
knows
Che
non
sarà
mai
più
lo
stesso
That
he
will
never
be
the
same
again
Si
studia
le
scarpe
e
la
strada
dov'è
He
studies
his
shoes
and
the
road
where
he
is
Domani
ci
sarà
altra
gente
Tomorrow
there
will
be
other
people
Occhi
diversi
e
voci
Different
eyes
and
voices
E
un
cuore
per
segnare
le
ore
lente
And
a
heart
to
mark
the
slow
hours
E
gli
anni
veloci
And
the
fast
years
Noi
domani
andremo
un
po'
più
in
fretta
Tomorrow
we'll
go
a
little
faster
Riprenderemo
fiato
We'll
catch
our
breath
Dentro
un'altra
sigaretta
In
another
cigarette
E
domani
è
passato
And
tomorrow
is
over
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Baglioni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.