Claudio Baglioni - L'Ultimo Omino - перевод текста песни на русский

L'Ultimo Omino - Claudio Baglioniперевод на русский




L'Ultimo Omino
Последний Человечек
Level one
Уровень один
A cavallo di un girello
Верхом на ходунках
Sempre a caccia di tesori
Всегда в погоне за сокровищами
Piccole dità di mela sul castello
Маленькие яблочные пальчики на зАмке
Con le carte e un vento
Картами и ветром
Abbatte quadri e cuori
Сбивает бубны и червы
Level two
Уровень два
Sul balcone a fare i botti
На балконе взрывать петарды
Poi ficcarsi dietro ad un padre
Потом прятаться за отцом
Una palla di cannone fra i cappotti
Пушечное ядро среди пальто
Messi in terra a far le porte delle squadre
Брошенных на землю, чтобы сделать ворота для команд
Battiti combattiti
Бейся, сражайся
Ribatti gli attimi scaduti
Отбивай истекшие мгновения
E tutti i battiti mai battuti
И все удары, что сердце
Dal cuore mai
Никогда не отбивало
Dentro un giubbotto e poi giù botte
В куртке, а потом тумаки
Su quei rottami di vite rotte
По этим обломкам разбитых жизней
Battiti battiti
Бейся, бейся
Battiti combattiti
Бейся, сражайся
Per il rispetto degli affetti
За уважение к близким
Per tutti i sudditi dentro i ghetti
За всех подданных в гетто
Buttati
Брошенных туда
Come imbottiti di cazzotti
Словно набитые тумаками
Sotto le frottole dei complotti
Под баснями заговоров
Battiti battiti
Бейся, бейся
Level three
Уровень три
Dentro pagine di serre
На страницах оранжерей
Un amor da dare a lei
Любовь, чтобы отдать ей
Una guerra per finir tutte le guerre
Война, чтобы покончить со всеми войнами
Occhialuto un po' confuso nei cortei
Очкарик, немного растерянный в шествиях
Level four
Уровень четыре
Dare un prezzo a molte cose
Назначать цену многим вещам
E un valore mai a nessuna
И никогда не ценить ни одну
Per difendere un lavoro figli e spose
Чтобы защитить работу, детей и жён
E cercare l'isola della fortuna
И искать остров удачи
Battiti combattiti
Бейся, сражайся
Abbatti i rettili corrotti
Срази продажных рептилий
Sopra i relitti dei malridotti
Над обломками измученных
Sbattuti giù
Сброшенных вниз
Per i delitti ai derelitti
За преступления против обездоленных
Per sempre vittime dei conflitti
Вечных жертв конфликтов
Battiti battiti
Бейся, бейся
Battiti combattiti
Бейся, сражайся
Contro i misfatti sui reietti
Против злодеяний над отверженными
Per il riscatto degli imperfetti
За искупление несовершенных
Sfruttati già
Уже эксплуатируемых
Con il ricatto dei profitti
Шантажом прибыли
Dietro il diritto di tutti i dritti
За правом всех ушлых
Battiti battiti
Бейся, бейся
Battile combattile
Сражайся, борись
Le lotte attese nei grilletti
Борьба, ожидаемая в спусковых крючках
Nelle pallottole dei verdetti
В пулях приговоров
Nelle razzie
В набегах
Delle speranze fatte a fette
Надежд, нарезанных ломтями
Dentro i lucchetti delle manette
В замках наручников
Battiti battiti
Бейся, бейся
Level five
Уровень пять
Con i nodi delle mani
С узлами рук,
Che si sciolgono nei mari
Что растворяются в морях
Di bicchieri e di ricordi più lontani
Стаканов и самых далеких воспоминаний
Bere soli e poi barare solitari
Пить в одиночку, а потом плутовать в одиночестве
Welcome to the fight of life
Добро пожаловать в битву жизни
Battiti combattiti
Бейся, сражайся
In questa vita fatta a scale
В этой жизни, устроенной как лестница
Senza sapere se poi farsi male
Не зная, будет ли больно по-настоящему
È vero o no
Или нет
Con il pulsante del tuo cuore
Кнопкой своего сердца
Poter salire oltre il dolore
Суметь подняться над болью
Battiti battiti
Бейся, бейся
Battiti battiamoci
Бейся, давай сражаться
Da brutti sporchi e anche cattivi
Будучи уродливыми, грязными и даже злыми
Perché dobbiamo vivere da vivi
Потому что мы должны жить как живые
Con l'anima tra i denti
С душой, зажатой в зубах
In questa sparatoria
В этой перестрелке
Come sarebbe mai la storia
Какой бы была история,
Se a vincere fossero i perdenti
Если бы победили проигравшие
Battiti combattiti
Бейся, сражайся
Che sia sconfitta o sia vittoria
Будь то поражение или победа,
Che sia disfatta o che sia tutta gloria
Будь то разгром или сплошная слава
In questa via
На этом пути
Dove si gioca la partita
Где играется партия
Che noi combatteremo fino
Которую мы будем вести до
All'ultima vita
Последней жизни
All'ultimo omino
Последнего человечка
Io ne ho viste cose che voi umani non potreste
Я видел такое, что вам, людям, и не снилось.
Immaginare
Вообразить.
Navi in fiamme al largo delle coste di Orione
Атакующие корабли, пылающие над Орионом.
Raggi B balenare nel buio presso le porte di
Лучи Си, пронизывающие мрак близ врат
Tannoide
Тангейзера.
E tutti quei momenti andranno persi nel tempo
Все эти мгновения затеряются во времени,
Come lacrime nella pioggia
Как слёзы в дожде.
È tempo di morire
Время умирать.
Game over
Игра окончена





Авторы: Claudio Baglioni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.