Текст и перевод песни Claudio Baglioni - Noi No (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noi No (Live)
Noi No (Live)
Come
sarà
un
giorno
prendere
What
will
it
be
like
one
day
to
take,
La
strada
e
andare
via
The
road
and
go
away
Incontro
alla
realtà
Towards
reality,
Farsi
travolgere
da
un
vento
di
follia
To
be
swept
away
by
a
wind
of
madness
Le
mani
stringere
To
clasp
hands
Con
tutta
l′energia
With
all
the
energy
Che
l'aria
ci
darà
That
the
air
will
give
us,
Le
onde
a
fendere
The
waves
to
break
Sassi
schizzati
via
Stones
spurting
away
Avremo
ancora
braccia
We
will
still
have
arms
Come
ali
libere
Like
free
wings
Di
bere
giorni
e
sere
To
drink
days
and
nights,
E
un
sole
di
isole
And
an
island
sun
Su
questa
nostra
faccia
On
our
faces
Parole
e
musica
Words
and
music,
Ad
asciugarci
gole
To
dry
our
throats,
Per
una
verità
For
a
truth
(Noi,
o
noi
no)
(We,
or
no)
(Noi,
noi
mai)
più
rubati
(We,
never
again)
no
more
stolen
Come
sarà
What
will
it
be
like
Spaccare
il
mondo
in
due
To
break
the
world
in
two,
Sputare
il
nocciolo
To
spit
out
the
pit,
Con
quell′ingenuità
With
that
naivety
Delle
canzoni
mie
Of
my
songs,
Di
un
cuore
incredulo
Of
an
incredulous
heart
Avremo
le
speranze
We
will
have
the
hope
Di
figli
in
prestito
Of
borrowed
children,
Che
presto
cresceranno
Who
will
soon
grow
up
Un
anno
è
un
attimo
A
year
is
a
moment,
E
un
cielo
accenderanno
And
they
will
ignite
a
sky,
Comete
come
te
Comets
like
you.
E
quanto
amore
e
sete
How
much
love
and
thirst
Che
possa
piovere
May
it
rain
Di
più,
giù
in
fondo
là
More,
far
down
there,
Più
su,
più
in
alto
Higher,
higher
up,
Ancora
oltre
Further
beyond
Noi,
noi
mai
più
rubati
We,
never
again
no
more
stolen
Finimmo
di
aspettare
Finished
waiting,
Provando
a
vivere
Trying
to
live.
E
non
vogliamo
andare
And
we
don't
want
to
go
In
paradiso
se
To
heaven
if
Lì
non
si
vede
il
mare
One
can't
see
the
sea
there
Noi,
o
noi
mai
più
rubati
We,
never
again
no
more
stolen
Noi
(noi
no),
no
We
(no),
no
Noi,
o
noi
mai
più
rubati
We,
never
again
no
more
stolen
Noi,
o
noi
mai
più
rubati
We,
never
again
no
more
stolen
Noi
sogni
di
poeti
We,
dreams
of
poets,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Baglioni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.