Claudio Baglioni - Notte Di Note, Note Di Notte - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Claudio Baglioni - Notte Di Note, Note Di Notte




Notte Di Note, Note Di Notte
Ночь нот, ноты ночи
Notte di note note di notte
Ночь нот, ноты ночи,
Di luna che imbroglia i cani
Луна морочит собак,
Vagabondi invisibili nelle vie che sanno tutto
Незримые бродяги на улицах, знающих всё,
E ci cammino
И я иду,
A tempo col rumore della terra che gira
В такт с шумом вращающейся земли,
E fornai che fanno il pane di domani
И пекари, что пекут хлеб завтрашнего дня,
Secchi d'acqua che svegliano i balconi
Ведра с водой будят балконы,
Cotti di sole del mattino
Испепеленные утренним солнцем.
In questa notte di ragnatele
В эту ночь паутины,
Di fili notturni sul mio viso
Ночных нитей на моем лице,
L'alito largo del vento mi segue
Широкое дыхание ветра следует за мной,
Annusando i pantaloni
Нюхая мои брюки.
E quante dita stanno acchiappando note
И сколько пальцев ловят ноты,
Che cadono giù dal paradiso
Падающие с небес,
E le giornate si chiudono
И дни закрываются,
Dietro le serrature dei portoni
За засовом входных дверей.
Buona notte ai piccoli dolori
Спокойной ночи, маленькие печали,
Buona notte a tutti i suonatori
Спокойной ночи всем музыкантам,
Buona notte a queste nubi d'inchiostro
Спокойной ночи этим чернильным облакам,
Buona notte a questo figlio nostro
Спокойной ночи, сын мой,
Qui in questa curva di cielo
Здесь, в этом изгибе неба.
Ed ogni odore è un ricordo
И каждый запах это воспоминание,
Che torna a bruciapelo
Которое возвращается внезапно,
E porta via
И уносит прочь
La sete i giorni sbagliati
Жажду, неправильные дни,
Per una notte di pace
На одну ночь покоя,
Nei cuori affaticati
В усталых сердцах.
Notte di note note di notte
Ночь нот, ноты ночи,
Tesa come pelle di tamburo
Натянутая, как кожа барабана,
Fari che bucan la pazienza dell'aria
Фары пронзают терпение воздуха,
Cercando di capirmi gli occhi
Пытаясь понять мои глаза.
In questo stesso istante tra la California e il Giappone
В этот самый миг, между Калифорнией и Японией,
C'è chi inventerà il futuro
Кто-то изобретет будущее
Per tutti gli uomini che passano
Для всех людей, что проходят
Sui fogli del mondo come scarabocchi
По листам мира, как каракули.
In questa notte di stelle distratte
В эту ночь рассеянных звезд,
Sorprese da un'alba che confonde
Удивленных рассветом, что смешивает
Muri vecchi
Старые стены,
Che respirano un giovane cielo rattoppato
Которые дышат молодым, залатанным небом,
E un risveglio salato di mare
И соленое пробуждение моря
Sui pontili deserti che scavalcano le onde
На пустынных пирсах, перешагивающих через волны,
Come qualcosa di rauco
Как что-то хриплое,
Che ti chiedi cos'è mentre ti è già passato
Что ты спрашиваешь себя, что это, когда оно уже прошло.
Buona notte ad ogni nota d'arganto
Спокойной ночи каждой серебряной ноте,
Buona notte a un sollievo di vento
Спокойной ночи, облегчающий ветер,
Buona notte a questo silenzio d'oro
Спокойной ночи этой золотой тишине,
Buona notta buona notte tesoro
Спокойной ночи, спокойной ночи, дорогая.
Qui in questa via di nessuno
Здесь, на этой безлюдной улице,
Mi sto frugando parole
Я ищу слова,
Per far sognar qualcuno
Чтобы кому-то приснился сон,
Quando verrà
Когда он придет
Dal cielo dove si trova
С неба, где находится
Una speranza di luce
Луч надежды,
Una canzone nuova
Новая песня.
Qui in questa notte di note
Здесь, в эту ночь нот,
A guardarmi la vita
Смотрю на свою жизнь,
Dentro le mani vuote
В пустых руках.
Ma che cos'è mai
Но что же это такое,
Che mi fa credere ancora
Что заставляет меня все еще верить,
Mi riga gli occhi d'amore
Наполняет мои глаза любовью
E mi addormenterà dalla parte del cuore
И убаюкивает меня со стороны сердца?





Авторы: C BAGLIONI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.