Claudio Baglioni - Notti - Ale'- O O' Live Version - edit - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claudio Baglioni - Notti - Ale'- O O' Live Version - edit




Notti - Ale'- O O' Live Version - edit
Nights - Ale'- O O' Live Version - edited
Notti di nessuno
Nobody's Nights
Notti sfrigolanti di lampioni
Sizzling nights of streetlights
Notti raggomitolate sui termosifoni
Nights curled up on radiators
Notti di telefonate a letto
Nights of calls in bed
Notti di TV private
Nights of private TV
Occhi naufraghi di gatti sul tetto
Castaway cats' eyes on the roof
Notti per star su...
Nights to stay up...
Notti in macchina a parlare
Nights talking in the car
Il vetro basso per fumare
Windows down to smoke
Notti di canzoni vecchie ancora buone da cantare
Nights of old songs still good to sing
Notti buie come un forno
Nights as dark as an oven
Notti insonni prima di un gran giorno
Sleepless nights before a big day
Notti dure di illusioni
Tough nights of illusions
Lunghe e scure di caff...
Long and dark with coffee...
Notti di treni frettolosi
Nights of hasty trains
Che attraversano stazioni
That pass through stations
E scuotono valigie e cuori
And shake suitcases and hearts
Notti di case illuminate
Nights of well-lit houses
Di parole grosse e di rumori
Of loud words and noises
Notti uscite da una festa
Nights coming out of a party
Notti con i bigodini in testa
Nights with curlers in your hair
Notti e nuvole pi grandi del cielo
Nights and clouds bigger than the sky
E il gelo di un autogrill...
And the chill of a motorway restaurant...
E se stanotte tu mi fossi accanto
And if tonight you were beside me
Stanotte che ti voglio e non sai quanto
Tonight that I want you and you don't know how much
E se potessi fare in modo che Roma
And if I could make Rome
Non fosse lontana per te
Not be far away for you
Tu che sei stata e sarai
You who have been and will be
Tra le persone pi mie
Among the people that are most mine
Tu che mi stai nei quattro angoli del cuore
You who are in the four corners of my heart
Ridammi in queste mani senza amore
Give me back in these hands that are without love
L′amore delle mani tue...
The love of your hands...
Notti assonnate di lancette
Sleepy nights of clock hands
Che sbucciano i minuti
That peel the minutes
E pioggia dietro i vetri e cordicelle
And rain behind the windows and strings
Notti di alberi fioriti
Nights of flowering trees
Di nuovi nidi e nuove stelle
Of new nests and new stars
Notti di un antifurto disperato
Nights of a desperate burglar alarm
Notti volanti di polizia
Flying nights of police
Notti di un amore disgraziato
Nights of an unhappy love
Notti senza compagnia...
Nights without company...
Notti di strade spalancate di vento
Nights of streets wide open to the wind
Notti e gi ne avr contate cento
Nights and I must have counted a hundred
Notti e quante notti amare
Nights and how many bitter nights
Ad aspettare te
Waiting for you





Авторы: Claudio Baglioni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.