Текст и перевод песни Claudio Baglioni - Oh Merilù
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sei
anni
fa
mi
comprai
una
chitarra
per
poco
Шесть
лет
назад
я
купил
себе
гитару
за
бесценок,
Era
già
usata
e
la
marca
mi
pare
Kit
Она
была
уже
подержанная,
и
марка,
кажется,
Kit.
E
fu
così
che
con
Gigi
con
Aldo
e
con
Kiko
И
вот
так,
с
Джиджи,
с
Альдо
и
с
Кико
Misi
su
un
complessino
di
quelli
beat
Я
собрал
небольшую
группу
в
стиле
бит.
Le
prove
in
una
cantina
per
seimila
al
mese
Репетировали
в
подвале
за
шесть
тысяч
в
месяц,
Un
bugigattolo
che
stava
sotto
ad
un
bar
В
каморке
под
баром.
Il
nostro
impianto
era
certo
di
poche
pretese
Наша
аппаратура
была,
конечно,
скромная,
Solo
dieci
watt
Всего
десять
ватт.
E
dalle
tre
fino
alle
sei
И
с
трёх
до
шести
Con
"paint
it
black"
e
"yesterday"
С
"Paint
It
Black"
и
"Yesterday",
Con
un
supplì
e
un'HB
fumata
in
tre
С
пирожком
и
сигаретой
HB
на
троих,
E
un
vecchio
rock
И
старый
рок-н-ролл
Suonato
in
re
Играли
в
ре
мажоре.
E
poi
qualcuno
diceva
"non
mi
sento
bene"
И
кто-нибудь
говорил:
"Мне
нехорошо",
Era
una
scusa
qualunque
per
salir
su
Это
был
любой
предлог,
чтобы
подняться
наверх,
Sperava
forse
che
fosse
affacciata
al
balcone
Надеясь,
что
она
выглянет
на
балкон,
Proprio
Merilù
Сама
Мерилу.
Ma
che
tempi
erano
quelli
Какие
же
это
были
времена,
E
purtroppo
non
ci
son
più
И,
к
сожалению,
они
больше
не
вернутся.
Anche
se
ogni
mese
arrivava
il
padrone
Хотя
каждый
месяц
приходил
хозяин
"Fuori
i
soldi
dell'affitto"
"Платите
за
аренду!"
I
primi
tempi
facemmo
un
po'
di
economia
Поначалу
мы
немного
экономили,
La
batteria
coi
fustini
del
Dixan
Барабаны
делали
из
банок
Dixan.
E
dopo
aver
consultato
l'enciclopedia
А
после
того,
как
посоветовались
с
энциклопедией,
C'eravamo
chiamati
"I
Sandokan"
Мы
назвались
"Сандоканы".
Ed
una
volta
successe
di
suonare
fuori
И
однажды
нам
довелось
играть
на
стороне,
In
un
locale
alla
moda
chiamato
"Fox"
В
модном
заведении
под
названием
"Fox".
Con
medaglioni
stivali
e
i
vestiti
migliori
В
медальонах,
сапогах
и
лучших
нарядах,
Le
mosso
copiate
dai
"Rokes"
Причёски
скопировали
у
"The
Rokes".
E
dalle
tre
fino
alle
sei
И
с
трёх
до
шести
Prima
"Michelle"
poi
"Lady
Jane"
Сначала
"Michelle",
потом
"Lady
Jane",
E
dopo
un
po'
qualcuno
urlò
"che
porcheria"
А
потом
кто-то
крикнул:
"Какая
дрянь!"
Un
vecchio
rock
poi
tutti
via
Старый
рок-н-ролл,
а
потом
все
убежали.
Gigi
scappava
alle
sei
c'era
ripetizione
Джиджи
убегал
в
шесть,
у
него
были
дополнительные
занятия,
E
Kiko
andava
in
palestra
per
il
judo
А
Кико
шёл
в
спортзал
на
дзюдо.
Aldo
alle
prese
col
flipper
Альдо
возился
с
пинболом,
E
io
sotto
al
balcone
А
я
под
балконом
Ma
che
tempi
erano
quelli
Какие
же
это
были
времена,
E
purtroppo
non
ci
son
più
И,
к
сожалению,
они
больше
не
вернутся.
Anche
se
ogni
tanto
arrivava
una
vecchia
Хотя
иногда
приходила
какая-то
старуха,
Ad
interromper
la
pacchia
Прерывая
веселье,
"Chiamerò
i
carabinieri"
"Я
вызову
полицию!"
C'eri
tu
Merilù
Была
ты,
Мерилу
Dove
sei
Merilù
Где
ты,
Мерилу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CLAUDIO BAGLIONI, ANTONIO COGGIO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.