Claudio Baglioni - Pequeno Gran Amor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Claudio Baglioni - Pequeno Gran Amor




Pequeno Gran Amor
Маленькая большая любовь
Pienso en su blusita fina
Я думаю о ее тонкой блузке,
Tan estrecha tanto que me imaginaba todo.
Она такая обтягивающая, что я мог представить себе все.
Y aquel aire de chiquilla
И тот ее девчачий вид,
Que no le dije jamás, pero me volvía loco.
Который я никогда ей не описывал, но он сводил меня с ума.
Y claras noches de julio
И ясные июльские ночи,
El mar, los juegos, las hadas
Море, игры, волшебницы,
Y el deseo y el miedo de estar desnudos.
И желание и страх раздеться.
Un beso en boca salada
Поцелуй с соленым привкусом,
Un fuego y carcajadas
Огонь и смех,
Y amarnos más en el faro.
И наша любовь на маяке.
Te amo de veras
Я люблю тебя по-настоящему
Te amo lo juro
Я люблю тебя, клянусь,
Te amo, te amo de veras.
Я люблю тебя, я люблю тебя по-настоящему.
Y ella
А она,
Que me miraba con sospecha
Она смотрела на меня с подозрением,
Luego sonreía y se abrazaba estrecha estrecha.
Потом улыбалась и обнимала меня так сильно.
Y yo
А я,
Yo que jamás comprendí nada
Я, который никогда ничего не понимал,
Veo que ahora ya no me la quito de la mente.
Вижу, что теперь она не выходит у меня из головы.
Y ella era...
И она была...
Un pequeño gran amor
Маленькой большой любовью,
Sólo un pequeño gran amor
Всего лишь маленькой большой любовью,
Nada más que eso
Ничего больше,
Nada más.
Ничего больше.
Me falta hasta morir
Я умираю без нее,
Aquel pequeño gran amor
Без той маленькой большой любви,
Ahora que lo que decir
Теперь, когда я знаю, что сказать,
Ahora que lo que hacer
Теперь, когда я знаю, что делать,
Ahora que tengo un pequeño gran amor.
Теперь, когда у меня есть маленькая большая любовь.
En aquel encuentro extraño
В той странной встрече,
Hasta en medio sabe que la habría reconocido.
Даже в толпе, я бы ее узнал.
Me decía "¡No vales nada!"
Она говорила: "Ты ничего не стоишь!"
Pero yo una cosa así jamás lo he creído.
Но я никогда в это не верил.
Larga carrera ansiosa
Долгий путь тревоги,
Hacia estrellas caídas
К упавшим звездам,
Y manos siempre curiosas de cosas prohibidas.
И вечно любопытные руки к запретному.
Y la canción mal cantada
И плохо спетая песня,
Gritando a una nube gris
Прокричанная серому облаку,
¿Quién llega antes al muro?
Кто первый добежит до стены?
No estoy tan seguro
Не уверен,
Si te amo de veras
Люблю ли я тебя по-настоящему,
No estoy, no estoy tan seguro.
Не уверен, не уверен.
Y ella
А она,
Que de repente no hablaba
Она вдруг замолчала,
Mas se le veía, claro claro que sufría.
Но было ясно, что она страдает.
Y yo
А я,
Yo no lo cuánto he llorado
Я не знаю, сколько проплакал,
Solamente ahora me estoy yo dando cuenta
Только сейчас я понимаю,
Que ella era...
Что она была...
Un pequeño gran amor
Маленькой большой любовью
Sólo un pequeño gran amor
Всего лишь маленькой большой любовью,
Nada más que eso
Ничего больше,
Nada más.
Ничего больше.
Me falta hasta morir
Я умираю без нее,
Ese pequeño gran amor
Без той маленькой большой любви
Ahora que lo que decir
Теперь, когда я знаю, что сказать,
Ahora que lo que hacer
Теперь, когда я знаю, что делать,
Ahora que tengo un pequeño gran amor.
Теперь, когда у меня есть маленькая большая любовь.





Авторы: Baglioni, Coggio, Carmen Garcia Lecha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.