Claudio Baglioni - Quei due (Remastered) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claudio Baglioni - Quei due (Remastered)




Quei due (Remastered)
Those Two (Remastered)
Non? niente
Nothing? Nothing at all
E tutto sta in quel niente
And everything is in that nothing
E tutto sembra uguale a sempre
And everything seems the same as always
Intanto i due l? accanto
Meanwhile, those two over there
Sono quasi al conto
Are almost at the end
Lui non parla tanto e spiega
He doesn't talk much, and explains
Come un maschio alla deriva
Like a lost male
Con il raschio che gli annega
With the scratchiness that drowns him
Gi? nella saliva
Right into his saliva
Lei ha un′aria persa
She has an absent gaze
Da uscita di scuola
Like a schoolgirl
E ogni tanto si versa
And every now and then she spills
Una mezza parola
Half a word
Lui si sofferma
He lingers
A guardare l'orario
Checking the time
Ma la vita ferma
But life stops
Su un altro binario
On another track
Cuore e amore
Heart and love
Qui non fanno rima
Don't rhyme here
Non? come un quiz
Like a quiz
E quella giusta? l′ultima risposta
And the right answer? The last one
Non la prima
Not the first
Lei che fa una faccia apposta
She makes a face on purpose
E sbraccia nella luce brutta
And flails her arms in the ugly light
Che si butta sul vestito
That falls on her dress
Che la tocca tutta
That touches her all over
Lui con la ruga
He with the wrinkle
Di quando? un po' tardi
Of when? A little late
La linea di fuga
The escape route
Di tutti? suoi sguardi
Of all? His gaze
Lei? gi? quell'altra
She? Already that other one
Che ha la stessa voce
Who has the same voice
Ma un po′ meno scaltra
But a little less clever
E un po′ pi? feroce
And a little more savage
Lui vede s? dentro un riflesso
He sees himself reflected inside her
Lei che non c'? sempre pi? spesso
She who is there less and less often
Ma che cosa? mai? splendore per pochi angeli? dolore per tanti diavoli
But what is this? Ever? Splendor for a few angels? Pain for so many devils
E per gli uomini? amore
And for men? Love
Specchio degli dei
Mirror of the gods
Che a sorprendersi l? d? i brividi
That gives you shivers when it catches your eye
Fino a prendersi graffi e lividi
To the point of getting scratches and bruises
Ed arrendersi come quei due
And surrendering like those two
E sono aghi di pino
And they are pine needles
Al vento che ha soffiato su
To the wind that has blown on
Un momento
A moment
Per buttarli l? vicino
To throw them over there nearby
E illuderli di aver volato
And make them think they flew
Lui ha un sorriso pi? smagliato
He has a smile that is more faded
E si specchia e taglia
And mirrors himself and cuts
Strade di tovaglia
Tablecloth roads
E quella storia vecchia
And that old story
Che gi? impaglia
That is already straw
Lei che s′appoggia
She leans on it
E si riempie il seno
And fills her bosom
E su guance di pioggia
And on cheeks of rain
Occhi d'arcobaleno
Rainbow eyes
Lui l′accarezza
He caresses her
Col dorso di una mano
With the back of his hand
E quanta bellezza
And how much beauty
Che cade lontano
That falls far away
Lei a mento in su e un lato solo
She chin up and only one side
Lui a testa in gi? caduto in volo
He head down fallen in flight
Ma che cosa? mai? un rumore di quanti battiti? un rancore di troppi fremiti
But what is this? Ever? A noise of how many beats? A grudge of too many thrills
E per tutti? l'amore
And for everyone? Love
Favola da eroi
Heroes' fable
Che pretendersi l? da stupidi
That is stupid to expect there
Per nascondersi poi da pavidi
To hide as cowards later
E perdersi come quei due
And lose themselves like those two
Non? niente
Nothing? Nothing at all
E tutto sta in quel niente
And everything is in that nothing
E tutto sembra come sempre
And everything seems the same as always
Non? niente
Nothing? Nothing at all
E intanto i due l? accanto
And meanwhile, those two over there
Sono al conto
Are at the end
Ma che cosa? mai? il bagliore di alcuni attimi? l′errore di mille secoli
But what is this? Ever? The gleam of a few moments? The mistake of a thousand centuries
E per sempre? l'amore
And forever? Love
Amore e muore prima o poi
Love and dies sooner or later
Con lo svendersi il cuore e l'anima
With the heart and soul being sold out
Con lo spendersi ogni lacrima
With every tear spent
E rendersi conto che siamo noi
And realizing that we are
Quei due
Those two





Авторы: Claudio Baglioni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.