Текст и перевод песни Claudio Baglioni - Questo Piccolo Grande Amore - Attori E Spettatori Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Questo Piccolo Grande Amore - Attori E Spettatori Live Version
Эта маленькая большая любовь - Версия со зрителями
Quella
sua
maglietta
fina
Та
ее
тонкая
маечка,
Tanto
stretta
al
punto
che
Так
облегала,
что
Mi
immaginavo
tutto
Я
все
себе
представлял,
E
quell'aria
da
bambina
И
этот
детский
взгляд,
E
non
glielo
detto
mai
И
я
ей
никогда
не
говорил,
Io
ci
andavo
matto
Что
я
по
ней
с
ума
сходил.
E
chiare
sere
d'estate
И
ясные
летние
вечера,
Il
mare
i
giochi
e
le
fate
Море,
игры
и
феи,
E
la
paura
e
la
voglia
И
страх,
и
желание
Di
essere
nudi
Быть
обнаженными,
Un
bacio
a
labbra
salate
Поцелуй
в
соленые
губы,
Il
fuoco
quattro
risate
Огонь,
веселый
смех,
E
far
l'amore
giù
al
faro...
И
заниматься
любовью
у
маяка...
Ti
amo
davvero
Я
люблю
тебя
по-настоящему,
Ti
amo
lo
giuro...
Клянусь,
люблю
тебя...
Ti
amo
ti
amo
davvero!
Люблю
тебя,
правда
люблю!
Lei
mi
guardava
con
sospetto
Смотрела
на
меня
с
подозрением,
Poi
mi
sorrideva
e
mi
teneva
stretto
stretto
Потом
улыбалась
и
крепко
обнимала
меня,
Io
non
ho
mai
capito
niente
Ничего
не
понимал,
Visto
che
ora
mai
non
me
lo
levo
dalla
mente
Ведь
теперь
я
не
могу
выбросить
это
из
головы,
Che
lei
lei
era
Что
она,
она
была
Un
piccolo
grande
amore
Маленькой
большой
любовью,
Solo
un
piccolo
grande
amore
Всего
лишь
маленькой
большой
любовью,
Niente
più
di
questo
niente
più!
Ничего
больше,
ничего!
Mi
manca
da
morire
Мне
ужасно
не
хватает
Quel
suo
piccolo
grande
amore
Ее
маленькой
большой
любви,
Adesso
che
saprei
cosa
dire
Теперь,
когда
я
знаю,
что
сказать,
Adesso
che
saprei
cosa
fare
Теперь,
когда
я
знаю,
что
делать,
Adesso
che
voglio
Теперь,
когда
я
хочу
Un
piccolo
grande
amore
Маленькую
большую
любовь.
Quella
camminata
strana
Та
странная
походка,
Pure
in
mezzo
a
chissacchè
l'avrei
riconosciuta
Даже
среди
тысяч
я
бы
узнал
ее,
Mi
diceva
"sei
una
frana"
Она
говорила
мне:
"Ты
неудачник",
Ma
io
questa
cosa
qui
Но
я
в
это
никогда
Mica
l'ho
mai
creduta
Не
верил.
Le
lunghe
corse
affannate
Долгие
запыхавшиеся
пробежки
Incontro
a
stelle
cadute
Навстречу
падающим
звездам,
E
mani
sempre
più
ansiose
И
руки,
все
более
жаждущие
Di
cose
proibite
Запретного,
E
le
canzoni
stonate
И
фальшивые
песни,
Urlate
al
cielo
lassù
Прокричанные
в
небо,
"Chi
arriva
prima
a
quel
muro..."
"Кто
первый
добежит
до
той
стены..."
Non
sono
sicuro
se
ti
amo
davvero
Я
не
уверен,
что
люблю
тебя
по-настоящему,
Non
sono...
non
sono
sicuro...
Не
уверен...
не
уверен...
Tutto
ad
un
tratto
non
parlava
Вдруг
перестала
говорить,
Ma
le
si
leggeva
chiaro
in
faccia
che
soffriva
Но
по
ее
лицу
было
ясно,
что
она
страдает.
Io
non
lo
so
quant'è
che
ha
pianto
Не
знаю,
сколько
она
плакала,
Solamente
adesso
me
ne
sto
rendendo
conto
Только
сейчас
я
это
понимаю,
Che
lei
lei
era
Что
она,
она
была
Un
piccolo
grande
amore
Маленькой
большой
любовью,
Solo
un
piccolo
grande
amore
Всего
лишь
маленькой
большой
любовью,
Di
questo
niente
più
Больше,
ничего.
Mi
manca
da
morire
Мне
ужасно
не
хватает
Quel
suo
piccolo
grande
amore
Ее
маленькой
большой
любви.
Adesso
che
saprei
cosa
dire
Теперь,
когда
я
знаю,
что
сказать,
Adesso
che
saprei
cosa
fare
Теперь,
когда
я
знаю,
что
делать,
Voglio
un
piccolo
grande
amore...
Я
хочу
маленькую
большую
любовь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baglioni Claudio, Coggio Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.