Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'aggio
voluto
bene
Я
так
тебя
любил
Tu
m'hai
voluto
bbene
a
me
Ты
тоже
меня
любила
Mo
nun
'nce
amammo
cchiù
Теперь
мы
больше
не
любим
друг
друга
Ma
a
vvote
distrattamente
pienzo
a
te
Но
иногда
рассеянно
думаю
о
тебе
È
l'una
senza
luna
Час
ночи
без
луны
Senza
te
e
senza
la
mia
stella
Без
тебя
и
без
моей
звезды
Dopo
non
l'ho
cantata
più
После
я
больше
не
пел
La
tua
canzone
Reginella
Твою
песню,
Королева
Ti
dissi
proprio
un'idiozia
Я
сказал
тебе
настоящую
глупость
Forse
per
farti
torto
Наверное,
чтобы
сделать
тебе
больно
Quando
ti
urlai
che
era
durata
pure
troppo
Когда
я
кричал
тебе,
что
это
длилось
слишком
долго
Il
cuore
lo
trovai
in
corsia
Я
нашел
свое
сердце
в
больнице
Caduto
mezzo
morto
Упавшим
полумертвым
Poi
si
rialzò,
ma
restò
zoppo
Потом
оно
поднялось,
но
осталось
хромым
Dicevi
di
essere
di
Napoli
Ты
говорила,
что
ты
из
Неаполя
Ma
non
c'eri
mai
stata
Но
ты
там
никогда
не
была
E
se
si
usciva
avevi
sempre
su
И
когда
мы
выходили,
на
тебе
всегда
было
Qualcosa
un
po'
scollata
Что-то
немного
откровенное
Anche
quei
nomi
che
inventai
Даже
те
имена,
что
я
выдумывал
Quando
li
pronunciavo
Когда
я
их
произносил
Non
era
per
chiamarti,
ma
per
sospirarli
Это
было
не
для
того,
чтобы
позвать
тебя,
а
чтобы
вздохнуть
ими
Nemmeno
un
gatto
ti
comprai
Я
даже
кота
тебе
не
купил
O
un
uccellino
schiavo
Или
птичку-невольницу
Compagno
di
segreti
Спутницу
секретов
E
per
imprigionarli
И
чтобы
поймать
их
Fabbricai
le
reti
Я
делал
сети
Ma
una
bella
gabbia
no
Но
красивую
клетку
— нет
Lo
so
Regine'
Я
знаю,
Королева
Che
mi
hai
voluto
bene
Что
ты
меня
любила
Forse
più
di
me
Возможно,
больше,
чем
я
тебя
E
quello
ti
rimane
И
это
тебе
остается
Sopra
il
letto
delle
nostre
cene
На
кровати
наших
ужинов
Non
c'era
un
granché
Не
было
ничего
особенного
C'eri
tu,
Regine'
Была
ты,
Королева
Ma
perché
hai
dato
un
po'
di
te
Но
почему
ты
отдала
частичку
себя
A
ognuna
delle
altre
donne
Каждой
из
других
женщин
Quanto
di
te
darai
agli
uomini
Сколько
себя
ты
отдашь
мужчинам
Per
farmi
stare
insonne
Чтобы
лишить
меня
сна
Chissà
se
amavi
proprio
me
Кто
знает,
любила
ли
ты
именно
меня
Nel
tempo
in
cui
mi
hai
amato
В
то
время,
когда
ты
меня
любила
Ma
proprio
me
hai
smesso
tu
di
amare
un
giorno
Но
именно
меня
ты
однажды
разлюбила
Ed
io
incendiai
tutto
di
te
И
я
сжег
все,
что
было
связано
с
тобой
Ma
si
smorzò
bagnato
Но
оно
погасло,
залитое
Dal
pianto
del
rimpianto
Слезами
сожаления
Che
pioveva
intorno
Которые
лились
вокруг
Al
mio
annuncio
affranto
Моего
убитого
горем
заявления
Triste
vedovo
di
te
Печального
вдовца
по
тебе
Lo
sai
Regine'
Знаешь,
Королева
Che
ti
ho
voluto
bene
Что
я
тебя
любил
E
mai
l'ho
detto
a
te
И
никогда
тебе
этого
не
говорил
Ci
ho
fatto
una
canzone
Я
написал
об
этом
песню
Ed
almeno
questa
ti
appartiene
И
хотя
бы
она
принадлежит
тебе
Come
un
po'
di
me
Как
частичка
меня
Regine',
Reginella
Королева,
Королевушка
Balla,
Regine',
bella
Танцуй,
Королева,
красавица
Finché
vorrai
ballare
Сколько
захочешь
танцевать
Anche
se
il
tuo
re
Даже
если
твой
король
Non
ti
potrà
vedere
Не
сможет
тебя
увидеть
Nel
passato
ti
verrà
a
cercare
Он
придет
искать
тебя
в
прошлом
E
dicono
che
se
ne
va
И
говорят,
что
он
уходит
Camminando
in
fondo
al
mare
Идя
по
дну
моря
Regine',
Reginella
Королева,
Королевушка
Oh,
Regine',
Reginella
О,
Королева,
Королевушка
Oh,
Regine',
Reginella
О,
Королева,
Королевушка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bovio Libero, Baglioni Claudio, Lama Gaetano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.