Claudio Baglioni - Secondo Tempo - перевод текста песни на русский

Secondo Tempo - Claudio Baglioniперевод на русский




Secondo Tempo
Второй тайм
(esterno all'alba) un vicolo di vento
(Наружная сцена, рассвет) переулок, продуваемый ветром,
dentro un abito importante
я в элегантном костюме,
si dondola contento
беззаботно покачиваюсь в такт музыке.
(cameracar) lui strimpella sul volante
(Съемка из машины) я наигрываю мелодию на руле
di un'auto scoperta
кабриолета,
un po' di barba scura
легкая щетина на моем лице.
(interno casa) nella tenda della doccia
(Внутри дома) за занавеской душа
si muove una figura
движется силуэт,
(dissolvenza) mentre cade qualche goccia
(Наплыв) капли воды падают
sulla macchina da scrivere
на пишущую машинку,
sopra le gambe
стоящую у меня на коленях.
(in soggettiva) un televisore acceso
(Субъективная камера) включенный телевизор,
facce contorte e strambe
искаженные, странные лица.
(totale) lui su un letto come arreso
(Общий план) я лежу на кровати, словно обессиленный,
(panoramica) sul pubblico che aspetta
(Панорама) на публику, которая ждет,
dentro il fumo ed il sudore
в дыму и поту,
e scandisce il suo nome
и скандирует мое имя.
lui sale la scaletta
Я поднимаюсь по лестнице,
(controcampo) e si accende un riflettore
(Обратный ракурс) и вспыхивает прожектор.





Авторы: Claudio Baglioni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.