Текст и перевод песни Claudio Baglioni - Strada Facendo - Assieme Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strada Facendo - Assieme Live Version
Strada Facendo - Версия Assieme Live
Io
ed
i
miei
occhi
scuri
siamo
diventati
grandi
insieme
Мои
карие
глаза
и
я
выросли
вместе
Con
l′anima
smaniosa
a
chiedere
di
un
posto
che
non
c'è
С
нетерпеливой
душой,
ищущей
место,
которого
нет
Tra
mille
mattini
freschi
di
biciclette
Среди
тысяч
свежих
велосипедных
утр
Mille
e
più
tramonti
dietro
i
fili
del
tram
Тысяч
и
еще
больше
закатов
за
линиями
трамвая
Ed
una
fame
di
sorrisi
e
braccia
intorno
a
me...
И
голод
по
улыбкам
и
объятиям
вокруг
меня...
Io
e
i
miei
cassetti
di
ricordi
e
di
indirizzi
che
ho
perduto
Мои
ящики
с
воспоминаниями
и
адресами,
которые
я
потеряла
Ho
visto
visi
e
voci
di
chi
ho
amato
prima
o
poi
andar
via
Я
видела
лица
и
слышала
голоса
тех,
кого
я
любила
раньше,
и
они
ушли
E
ho
respirato
un
mare
sconosciuto
nelle
ore
И
я
вдыхала
неизвестное
море
в
часы
Larghe
e
vuote
di
un′estate
di
città
Просторные
и
пустые
в
городском
лете
Accanto
alla
mia
ombra
lunga
di
malinconia...
Рядом
с
моей
длинной
тенью
меланхолии...
Io
e
le
mie
tante
sere
chiuse
come
chiudere
un
ombrello
Мои
многочисленные
вечера,
закрытые,
как
закрытый
зонт
Col
viso
sopra
il
petto
a
leggermi
i
dolori
ed
i
miei
guai
Лицом
на
груди,
читая
мои
печали
и
беды
Ho
camminato
quelle
vie
che
curvano
seguendo
il
vento
Я
шла
по
тем
улицам,
которые
изгибаются
по
ветру
E
dentro
un
senso
di
inutilità
И
в
чувстве
бесполезности
E
fragile
e
violento
mi
son
detto
tu
vedrai...
vedrai...
vedrai...
И
хрупкая,
и
жестокая,
я
сказала
себе,
что
ты
увидишь...
увидишь...
увидишь...
Strada
Facendo
vedrai
По
дороге
увидишь
Che
non
sei
più
da
solo...
Что
ты
больше
не
одинок...
Strada
Facendo
troverai
По
дороге
найдёшь
Un
gancio
in
mezzo
al
cielo...
Крючок
посреди
неба...
E
sentirai
la
strada
far
battere
il
tuo
cuore
И
ты
почувствуешь,
как
дорога
заставляет
биться
твоё
сердце
Vedrai
più
amore...
vedrai...
Увидишь
ещё
больше
любви...
увидишь...
Io
troppo
piccolo
tra
tutta
questa
gente
che
c'è
al
mondo
Я
слишком
мала
среди
всех
этих
людей
в
этом
мире
Io
che
ho
sognato
sopra
un
treno
che
non
è
partito
mai
Я,
мечтавшая
в
поезде,
который
так
и
не
отправился
E
ho
corso
in
mezzo
a
prati
bianchi
di
luna
И
бежавшая
по
лунным
белым
лугам
Per
strappare
ancora
un
giorno
alla
mia
ingenuità
Чтобы
вырвать
ещё
один
день
из
моей
наивности
E
giovane
e
invecchiato
mi
son
detto
tu
vedrai...
vedrai...
vedrai...
И
молодая,
и
состарившаяся,
я
сказала
себе,
что
ты
увидишь...
увидишь...
увидишь...
Strada
Facendo
vedrai
По
дороге
увидишь
Che
non
sei
più
da
solo...
Что
ты
больше
не
одинок...
Strada
Facendo
troverai
По
дороге
найдёшь
Anche
tu
un
gancio
in
mezzo
al
cielo...
Ты
тоже
крючок
посреди
неба...
E
sentirai
la
strada
far
battere
il
tuo
cuore
И
ты
почувствуешь,
как
дорога
заставляет
биться
твоё
сердце
Vedrai
più
amore...
vedrai...
Увидишь
ещё
больше
любви...
увидишь...
È
una
canzone
e
neanche
questa
potrà
mai
cambiar
la
vita
Это
песня,
и
даже
она
не
сможет
изменить
жизнь
Ma
che
cos'è
che
ci
fa
andare
avanti
e
dire
che
non
è
finita
Но
что
заставляет
нас
двигаться
вперёд
и
говорить,
что
это
ещё
не
конец?
Cos′è
che
ci
spezza
il
cuore
tra
canzoni
e
amore
Что
разбивает
нам
сердце
между
песнями
и
любовью?
Che
ci
fa
cantare
e
amare
sempre
più
Что
заставляет
нас
петь
и
любить
всё
больше
Perché
domani
sia
migliore...
perché
domani
tu...
Чтобы
завтра
было
лучше...
чтобы
завтра
ты...
Strada
Facendo
vedrai...
По
дороге
увидишь...
Perché
domani
sia
migliore...
perché
domani
tu...
Чтобы
завтра
было
лучше...
чтобы
завтра
ты...
Strada
Facendo
vedrai...
По
дороге
увидишь...
Perché
domani
sia
migliore...
perché
domani
tu...
Чтобы
завтра
было
лучше...
чтобы
завтра
ты...
Strada
Facendo
vedrai...
По
дороге
увидишь...
Perché
domani
sia
migliore...
perché
domani
tu...
Чтобы
завтра
было
лучше...
чтобы
завтра
ты...
Strada
Facendo
vedrai...
По
дороге
увидишь...
Perché
domani
sia
migliore...
perché
domani
tu...
Чтобы
завтра
было
лучше...
чтобы
завтра
ты...
Strada
Facendo
vedrai...
По
дороге
увидишь...
Perché
domani
sia
migliore...
perché
domani
tu...
Чтобы
завтра
было
лучше...
чтобы
завтра
ты...
Strada
Facendo
vedrai
По
дороге
увидишь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Baglioni
Альбом
Assieme
дата релиза
15-07-1992
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.