Claudio Baglioni - Tamburi Lontani - Attori E Spettatori Live Version - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claudio Baglioni - Tamburi Lontani - Attori E Spettatori Live Version




Tamburi Lontani - Attori E Spettatori Live Version
Tamburi Lontani - Attori E Spettatori Live Version
Ognuno ha il suo tamburo un solo ritmo un canto
Each one has his own drum, one rhythm, one song
Della comune solitudine
Of the common solitude
Che noi mettemmo insieme starci un poco accanto
That we put together, to be near each other
Su questa via dell'abitudine...
On this path of habit...
Il tempo vince sempre il tempo lui soltanto
Time always wins, time only
Si muove e noi restiamo immobili
Moves, and we remain still
Finchè ci porta un suono atteso chissà quanto e
Until it brings us a sound, however awaited
Ci promettiamo indivisibili...
And we promise to ourselves, indivisible...
Alberi che sfilano come persone care
Trees that parade by like people dear
Fantasmi della strada devi prendere o lasciare
Phantasms of the street, you must take or leave
comunque vada non come volevi...
Yes, however it goes, not as you wanted...
Battono i tamburi battono pi lontani
Drums beat, they beat further and further away
Giusto così
That's right
Non chiesi mai qualcuno che comprasse
I never asked anyone to buy
La mia infelicità - tam tam tam -
My unhappiness - tam tam tam -
Non piansi mai davanti alla tristezza
I never cried before sadness
Ma verso l'onestà ... - tam tam tam -
But for honesty ... - tam tam tam -
Dimmelo anche tu
Tell me you too
Che il tempo non ci ha sconosciuto
That time has not made us unknown
Male e bene mio
My bad and good
Che dopo ti hanno amato meglio
That afterwards, they loved you better
ma non di più
Yes, but not more
Di tutto il poco che ho potuto io...
Of all the little I could...
Vieni padre mio
Come, father of mine
Usciamo a fare un giro e guida tu
Let's go out for a walk and you drive
E guarda avanti e non parliamo più
And look ahead, and let's not talk anymore
Albero padre con un ramo solo...
Father tree with only one branch...
E come tutto torna
And how everything returns
E come tutto passa
And how everything passes
Le cose cambiano per vivere
Things change to live
E vivono per cambiare
And live to change
Il mare s'alza e abbassa
The sea rises and falls
E mai una goccia si va a perdere...
And not even a drop is lost...
Ed ogni giorno siamo
And every day we are
Dietro ad una cassa
Behind a cash register
A dare il resto e poi sorridere
Giving change and then smiling
Un ballo senza fiato
A dance without breath
Se la banda passa
When the band passes by
E finchè non smetti di rincorrere...
And as long as you don't stop chasing...
E le storie muoiono quando c'è pi paura
And stories die when there is more fear
Di perdersi che voglia di tenersi
Of losing oneself than desire to hold on
E com' dura quella soglia
And how long that threshold lasts
E come siamo noi diversi...
And how different we are...
Cambiano le scene cambiano le battute
Scenes change, lines change
E anche i battuti
And even the beaten
Io non potrò incontrarvi in nessun luogo
I cannot meet you in any place
In nessun'altra età - tam tam tam -
In no other age - tam tam tam -
Fermar l'urgenza del mio cuore
Stop the urgency of my heart
Il cuore di un uomo a metà... - tam tam tam -
The heart of a man in half... - tam tam tam -
Pensa amore mio
Think, my love
Che t'insegnai mille altri cieli
That I taught you a thousand other skies
E non seppi mai
And I never knew
Soffiarti vento sulle ali
How to blow wind on your wings
Aspettai un addio
I waited for a goodbye
E un giorno di lasciarmi ti lasciai...
And one day to leave me, you left me...
Credi figlio mio
Believe me, my son
Mi mancano i tuoi baci che non ho
I miss your kisses that I don't have
E sono i soli baci che io so
And they are the only kisses I know
Piccolo figlio...
Little son...
E tu compagno dalle orecchie a punta
And you, companion with pointed ears
Io ti parlai di me
I spoke of myself to you
Come a un fratello a cui ci si racconta
As to a brother to whom one unburdens oneself
Io non ne avevo e allora presi te
I had none, and so I took you
E quella tua sgomenta
And that dismayed
E nostra malattia di vivere...
And our sickness of living...
Giura amico mio
Swear, my friend
Che glielo metteremo ancora
That we will put it there again
A questa vita che va via così
To this life that goes away like this
Senza aspettarci...
Without waiting for us...
Tam tam tam tam tam tam tam tam...
Tam tam tam tam tam tam tam tam...
Tam tam tam tam tam tam tam tam
Tam tam tam tam tam tam tam tam





Авторы: Claudio Baglioni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.