Claudio Baglioni - The Christmas song - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Claudio Baglioni - The Christmas song




The Christmas song
Рождественская песня
Chestnuts roasting on an open fire
Каштаны пекутся на открытом огне,
Jack Frost nipping at your nose
Дед Мороз щиплет тебя за нос,
Yuletide carols
Рождественские гимны
Being sung by a choir
Звучат в исполнении хора,
And folks
И люди
Dressed up like Eskimos
Наряжены как эскимосы.
Everybody knows
Все знают,
A turkey and some mistletoe
Что индейка и немного омелы
Help to make the season bright
Помогают сделать праздник светлым.
Tiny tots
Малыши,
With their eyes all aglow
С глазами, сияющими от счастья,
Will find it hard to sleep
Не смогут уснуть
Tonight
Сегодня ночью.
They know that Santa's on his way
Они знают, что Санта-Клаус в пути,
He's loaded lots of toys and goodies on his sleigh
Он загрузил множество игрушек и сладостей на свои сани,
And every mother's child is going to spy
И каждый ребенок будет подглядывать,
To see reindeer
Чтобы увидеть оленей
Really know
И узнать,
How to fly
Как они умеют летать.
And so,
И поэтому,
I'm offering this simple phrase
Я произношу эту простую фразу
To kids from one to ninety-two
Для детей от одного года до девяноста двух,
Although
Хотя
It's been said
Это было сказано
Many times, many ways
Много раз, многими способами:
Merry Christmas
Счастливого Рождества
To you
Тебе.
Oggi ancora
Сегодня снова
Altre storie si rincorrono
Другие истории сменяют друг друга,
E le strade su e giù
И улицы вверх и вниз
Tra scene e immagini che scorrono
Среди сцен и образов, мелькающих мимо.
Quei giorni non ci sono più
Тех дней больше нет.
Babbo Natale in quale mondo sta
В каком мире живет Санта-Клаус
Con il suo sacco pieno come non si sa
Со своим полным мешком, неизвестно как?
In questo tempo un po' buttato via
В это время, немного потраченное впустую,
Chissà se è ancora
Интересно, сможет ли он все еще
Bravo a fare
Создать
Una magia
Чудо.
Certo che lo so
Конечно, я знаю,
Che le frasi che si dicono
Что фразы, которые говорят
Ai bambini di ogni età
Детям всех возрастов,
Son state dette e si ridicono
Были сказаны и повторяются,
Bene o male
Хорошо это или плохо,
Sempre uguale
Всегда одинаково:
Buon Natale a te
Счастливого Рождества тебе.





Авторы: Mel Torme


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.