Текст и перевод песни Claudio Baglioni - Tutti qui
Come
i
giorni
sono
tanti
Как
много
дней
A
guardarli
da
quassù
Если
смотреть
на
них
сверху
вниз
E
a
portarli
tutti
avanti
И
тащить
их
всех
за
собой
Quanti
restano
laggiù
Сколько
осталось
там,
внизу
Ti
inventi
allora
degli
istanti
Тогда
ты
выдумываешь
моменты
Che
la
vita
non
da
più
Которых
жизнь
больше
не
даст
Sotto
le
dita
quei
momenti
Под
пальцами
те
моменты,
Che
vorresti
ancora
tu
Которые
ты
все
еще
хочешь
Santa
musica
leggera
Святая
легкая
музыка
Per
chi
è
senza
compagnia
Для
тех,
кто
одинок
Per
un'esistenza
intera
Для
целой
жизни
Per
amore
o
per
pazzia
Из-за
любви
или
из-за
безумия
Che
dura
tenerezza
c'era
Какая
нежная
тоска
была
Al
rientro
di
periferia
При
возвращении
с
окраины
Dentro
un
ragazzo
di
pianura
Внутри
юноши
с
равнин
A
caccia
della
sua
poesia
В
поисках
своей
поэзии
Tutti
qui,
tutti
qui
Все
здесь,
все
здесь
I
miei
viaggi
che
vago
Мои
странствия,
что
я
странствую
Per
quel
mare
che
ormai
è
un
lago
По
тому
морю,
что
теперь
стало
озером
Tutti
qui
i
miei
sogni
Все
здесь
мои
мечты
Di
essere
un
mago
Быть
магом
E
di
correre
il
vento
mai
pago
И
бежать
за
ветром,
никогда
не
уставая
E
per
battere
il
mio
tempo
И
чтобы
победить
мое
время
L'ho
dovuto
vivere
e
Я
должен
был
его
прожить
и
Mi
ha
rubato
nel
frattempo
Оно
украло
у
меня
тем
временем
Tutti
quanti
gli
altri
me
Всех
остальных
меня
E
una
canzone
non
è
niente
И
песня
— ничто
è
un
odore
o
una
bugia
Это
запах
или
ложь
Soffia
al
cuore
della
gente
Она
дует
в
сердце
людей
Mentre
prova
a
volar
via
Когда
пытается
улететь
прочь
Dal
ponte
amaro
del
presente
С
горького
моста
настоящего
Dietro
a
qualche
nostalgia
За
какой-то
ностальгией
O
un
metro
dopo
l'orizzonte
Или
в
метре
за
горизонтом
Sopra
il
treno
della
fantasia
На
поезде
фантазии
Tutti
qui,
tutti
qui
Все
здесь,
все
здесь
I
miei
passi
all'assalto
Мои
шаги
в
атаке
Delle
strade
di
nubi
e
asfalto
На
улицах
из
облаков
и
асфальта
Tutti
qui
i
miei
sguardi
Все
здесь
мои
взгляды
Oltre
il
cielo
in
un
salto
За
пределами
неба
в
прыжке
Per
vederlo
una
volta
dall'alto
Чтобы
увидеть
его
однажды
сверху
E
arrivare
in
capo
al
mondo
И
дойти
до
края
мира
E
alle
stelle
che
non
hai
И
до
звезд,
которых
у
тебя
нет
Ma
siamo
storie
di
un
secondo
Но
мы
— истории
мига
Di
chi
non
ha
vinto
mai
Того,
кто
никогда
не
побеждал
Tutti
qui,
tutti
qui
Все
здесь,
все
здесь
I
miei
anni
alle
porte
Мои
годы
у
двери
Sulle
scale
di
un
pianoforte
На
ступенях
пианино
Tutti
qui
i
miei
pezzi
Все
здесь
мои
части
A
ingannare
la
sorte
Чтобы
обмануть
судьбу
Per
cantare
più
a
lungo
e
più
forte
Чтобы
петь
дольше
и
громче
Se
nel
sole
di
domani
Если
в
завтрашнем
солнце
Ci
perdessimo
così
Мы
потеряемся
E
se
anche
fossimo
lontani
И
даже
если
мы
будем
далеко
друг
от
друга
Noi
saremo
insieme
sempre
tutti
qui
Мы
всегда
будем
вместе
здесь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Baglioni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.