Claudio Baglioni - Un Nuovo Giorno O Un Giorno Nuovo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Claudio Baglioni - Un Nuovo Giorno O Un Giorno Nuovo




Un Nuovo Giorno O Un Giorno Nuovo
Новый день или день новый
Bentornato a questo sole
С возвращением к этому солнцу, любимая,
Nelle camere di tutto il mondo
В комнатах всего мира,
Quando allaga letti e cuori
Когда оно заливает постели и сердца,
Che si girano per un secondo
Которые переворачиваются на секунду.
Uno specchio che si invecchia
Зеркало, которое стареет,
Mentre raschiano i sogni e il mento
Пока скребут мечты и подбородки,
Per ricominciar le strade
Чтобы снова начать свой путь,
E li coglie di fianco il vento
И ветер застает их врасплох.
E spalle strette vanno
И сжатые плечи идут,
Nelle vie echi di luce come di candela
По улицам, эхо света, как от свечи.
Camicie silenziose nel mattino
Безмолвные рубашки в утро,
Che si spacca in due come una mela
Которое раскалывается надвое, как яблоко.
Ombre di donne pigre
Тени ленивых женщин,
S′aggiustano le calze e baciano rossetti
Поправляют чулки и целуют помады,
Si affrettano alla vita inseguite
Спешат к жизни, преследуемые
Da un mare di capelli e di tetti
Морем волос и крыш.
E tutti amore a dare indietro ieri
И все отдают любовь, чтобы вернуть вчерашний день,
Per un altro cuore e un mucchio di pensieri
За другое сердце и кучу мыслей.
E tutti in fila verso il vento del duemila
И все в очереди к ветру двухтысячного,
E noi al centro di un frammento della vita
А мы в центре осколка жизни,
Della vita, al centro della vita
Жизни, в центре жизни.
Sotto questo cielo muto
Под этим немым небом,
Una scena ferma che riprende
Неподвижная сцена, которая возобновляется,
E si affaccia alle finestre
И выглядывает в окна,
Mentre tirano sospiri e tende
Пока тянут вздохи и занавески.
E la gente si alza insieme
И люди встают вместе,
Come quando c'è un gol allo stadio
Как когда гол на стадионе,
E si accendono rumori
И зажигаются шумы,
E notizie fresche della radio
И свежие новости из радио.
Quando gli uomini
Когда мужчины,
Correndo stringono le giacche ed i polmoni
Бегом, сжимают куртки и легкие,
Ognuno e la sua storia in macchine
Каждый со своей историей в машинах
Di latta che si inseguono a milioni
Из жести, которые гонятся друг за другом миллионами.
E le ragazze dei tram
И девушки в трамваях,
Che scrivono messaggi dentro le bottiglie
Которые пишут сообщения в бутылках,
E in fondo ad un diario e sognano
И в конце дневника, и мечтают,
Appese ai desideri e alle maniglie
Держась за желания и поручни.
E tutti quanti a risalir dal fondo
И все поднимаются со дна,
E andare avanti come se iniziasse il mondo
И идут вперед, как будто начинается мир.
E tutti accanto e ognuno un po′ da solo
И все рядом, и каждый немного один,
A dire quando si potrà partire in volo
Говорят, когда можно будет взлететь.
E i ragazzi in giacche colorate ai gusti misti
И парни в разноцветных куртках, со смешанными вкусами,
Ribelli e un po' svogliati vanno in classe
Бунтари и немного ленивые, идут в класс,
Come si entra dai dentisti
Как будто идут к стоматологу.
Gli innamorati pazzi
Безумные влюбленные,
Che vivono il più bello degli amori
Которые переживают самую прекрасную любовь,
Gli occhi traboccanti cantano
Глаза, переполненные, поют
Più forte dei motori
Громче моторов.
E tutti adesso incontro a un sogno
И все теперь навстречу мечте,
Che non è lo stesso
Которая не та же самая,
Ma ne abbiamo già bisogno
Но в которой мы уже нуждаемся.
E tutti ci guardiamo intorno
И все мы оглядываемся вокруг,
E ci chiediamo se
И спрашиваем себя, если
Se questo è un nuovo giorno
Если это новый день,
O un giorno nuovo
Или день новый.
Un giorno nuovo
День новый.
Nuovo, un giorno nuovo
Новый, день новый.





Авторы: Claudio Baglioni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.