Текст и перевод песни Claudio Baglioni - Un Po' D'Aiuto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Po' D'Aiuto
Немного помощи
Mi
hai
spalancato
gli
occhi
e
allora
Ты
распахнула
мои
глаза,
и
тогда
Dentro
per
sempre
sono
caduto
e
Я
навсегда
упал
в
них,
и
In
fondo
a
te
mi
chiedo
ancora
На
дне
твоей
души
я
всё
ещё
спрашиваю
себя
Quanto
ho
capito
e
cosa
ho
vissuto
Сколько
я
понял
и
что
пережил
Noi
due
ci
siamo
tanto
amati
Мы
так
сильно
любили
друг
друга
Senza
poterci
amare
tanto
e
Не
имея
возможности
любить
так
сильно,
и
Forse
questo
condannati
a
Возможно,
поэтому
обречены
Non
guardarci
mai
Никогда
не
смотреть
друг
другу
в
глаза
Dormire
accanto
Спать
рядом
Se
le
parole
sono
tutto
Если
слова
— это
всё
Questo
silenzio
è
un
cielo
muto
e
Это
молчание
— немое
небо,
и
Un
sole
nero
messo
a
lutto
Чёрное
солнце
в
трауре
Un
bel
romanzo
che
è
ormai
compiuto
Прекрасный
роман,
который
уже
завершен
Un
po'
d'aiuto
per
me
Немного
помощи
для
меня
E
almeno
un
fiato
di
te
И
хотя
бы
вздох
твой
Avrò
un
minuto
di
te
У
меня
будет
минута
с
тобой
Un
altro
inverno
con
me
Ещё
одна
зима
со
мной
E
ancora
un
giorno
cos'è
И
что
такое
ещё
один
день
Nel
viaggio
eterno
di
te
В
твоём
вечном
путешествии
Fu
una
passione
lunga
un
anno
Это
была
страсть
длиною
в
год
E
poi
cent'anni
di
passione
noi
А
потом
сто
лет
страсти
у
нас
Confusi
fra
promessa
e
inganno
Смущённые
между
обещанием
и
обманом
Troppo
sicuri
di
quell'illusione
Слишком
уверенные
в
этой
иллюзии
Chi
tra
di
noi
tradì
o
è
tradito
Кто
из
нас
предал
или
был
предан
Chi
ha
chiesto
e
chi
non
ha
voluto
Кто
просил,
а
кто
не
хотел
E
se
il
nostro
gioco
è
già
finito
И
если
наша
игра
уже
закончена
Solo
invecchiato
o
pure
cresciuto
Просто
постарела
или
всё
же
выросла
Un
po'
d'aiuto
per
me
Немного
помощи
для
меня
E
il
bene
usato
dov'è
И
где
же
использованное
добро
Dal
mio
rifiuto
di
te
От
моего
отказа
от
тебя
è
un
si
o
un
no
Это
"да"
или
"нет"
Un
nuovo
inizio
con
me
Новое
начало
со
мной
Tutto
lo
spazio
che
c'è
Всё
пространство,
которое
есть
In
questo
vizio
di
te
В
этой
твоей
зависимости
Ci
ha
sconvolto
da
un
sospetto
Нас
потрясло
подозрение
E
dalla
gelosia
dopo
А
после
— ревность
Ci
ha
travolto
come
un
getto
Нас
захлестнуло,
как
поток
E
ci
ha
lavato
via
И
смыло
нас
прочь
E
ci
ha
perduto
И
потеряло
нас
Un
po'
d'aiuto
per
me
Немного
помощи
для
меня
E
al
cuore
è
andato
da
se
И
к
сердцу
пришло
само
собой
Nel
tempo
avuto
con
te
di
te
da
te
За
время,
проведенное
с
тобой,
от
тебя,
к
тебе
Da
un
si
o
un
no
От
"да"
или
"нет"
Un
bacio
offerto
com'è
Поцелуй,
предложенный
как
есть
In
qualche
porto
В
каком-то
порту
E
poi
c'è
il
mare
aperto
А
потом
есть
открытое
море
Per
te
per
me
per
noi,
ma
insieme
no
Для
тебя,
для
меня,
для
нас,
но
не
вместе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Baglioni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.