Текст и перевод песни Claudio Baglioni - Un Treno Per Dove
Un Treno Per Dove
A Train to Where
Vorrei
un
biglietto
per
un
posto
I
would
like
a
ticket
for
a
place
Dove
non
ci
sono
i
cani
Where
there
are
no
dogs
Poveri
granelli
di
pepe
Poor
grains
of
pepper
Abbandonati
in
mezzo
ad
un′estate
Abandoned
in
the
middle
of
summer
Un
posto
dove
non
ci
sono
vecchi
soli
A
place
where
there
are
no
lonely
old
men
Che
amavano
molto
la
moglie
Who
loved
their
wives
very
much
E
tengono
i
nipoti
in
un
portafoglio
And
keep
their
grandchildren
in
a
wallet
Di
foto
ciancicate
Of
faded
photos
Dove
gli
uccelli
tagliano
l'autunno
Where
the
birds
cut
through
the
autumn
E
l′aria
non
si
rompe
in
uno
sparo
And
the
air
does
not
break
in
a
shot
Dove
nessuno
è
un'isola
Where
no
one
is
an
island
E
l'anima
non
s′incarta
nel
denaro
And
the
soul
is
not
wrapped
in
money
Dove
la
paura
non
passa
più
Where
fear
no
longer
passes
Nei
nostri
occhi
di
conigli
In
our
rabbit
eyes
E
non
c′è
più
da
scavalcare
nessun
muro
And
there
is
no
more
need
to
climb
over
any
wall
Dove
i
soldati
tornano
alle
case
Where
soldiers
return
to
their
homes
E
si
accovacciano
coi
figli
And
crouch
with
their
children
A
colorare
un
cielo
un
po'
più
largo
di
futuro
To
color
a
sky
a
little
wider
than
the
future
Un
treno
per
dove
A
train
to
where
Il
giorno
non
finisce
The
day
does
not
end
E
il
sole
è
un
grido
in
mezzo
al
viso
And
the
sun
is
a
cry
in
the
face
Nel
mattino
di
un
sorriso
In
the
morning
of
a
smile
Un
treno
per
dove
A
train
to
where
Non
arrivi
il
vento
di
follia
May
the
wind
of
madness
not
arrive
Che
gela
il
cuore
That
freezes
the
heart
E
che
ci
trascina
via
And
that
drags
us
away
Un
posto
senza
le
borgate
A
place
without
the
slums
Calce
e
polverone
Lime
and
dust
Bucate
da
mille
finestre
uguali
Pitted
by
a
thousand
equal
windows
Che
si
mangiano
la
campagna
That
eat
away
at
the
countryside
Dove
non
c′è
più
attesa
Where
there
is
no
waiting
anymore
Ma
un
lavoro
da
sputare
nelle
mani
But
a
job
to
spit
in
your
hands
Dove
il
tempo
inganna
gli
orologi
Where
time
fools
the
clocks
E
questa
corsa
assurda
per
domani
And
this
absurd
race
for
tomorrow
Dove
le
ombre
corte
dei
bambini
Where
the
short
shadows
of
children
Non
si
fermano
in
un
pianto
Do
not
stop
in
a
cry
Lasciate
indietro
dalla
fretta
degli
adulti
Left
behind
by
the
rush
of
adults
Dove
tutti
sono
persone
Where
everyone
is
a
person
E
ognuno
ha
un
sogno
ed
un
pensiero
suo
soltanto
And
everyone
has
a
dream
and
a
thought
of
his
own
E
un
uomo
non
si
piega
con
le
botte
e
con
gli
insulti
And
a
man
does
not
bend
with
blows
and
insults
Un
treno
per
dove
A
train
to
where
Il
mare
è
grano
azzurro
The
sea
is
blue
grain
È
un
saluto
di
gabbiani
It
is
a
greeting
of
seagulls
Sulle
barche
e
tra
le
mani
On
the
boats
and
in
their
hands
Un
treno
per
dove
A
train
to
where
Accenderai
la
luce
You
will
turn
on
the
light
E
sarai
un
bicchiere
d'acqua
And
you
will
be
a
glass
of
water
Nelle
notti
dei
miei
guai
In
the
nights
of
my
troubles
Un
treno
per
dove
A
train
to
where
Libero
e
ribelle
Free
and
rebellious
Correrò
come
un
cavallo
I
will
run
like
a
horse
Sotto
grappoli
di
stelle
Under
clusters
of
stars
Un
treno
per
dove
A
train
to
where
Non
ci
sia
lo
spazio
There
is
no
space
Per
perderti
di
più
To
lose
you
anymore
Un
treno
per
dove
esisti
tu
A
train
to
where
you
exist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Baglioni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.