Claudio Baglioni - Via - Assieme Live Version - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claudio Baglioni - Via - Assieme Live Version




Via - Assieme Live Version
Away - Live Version Together
La mia sigaretta brilla rossa
My cigarette glows red
Insieme a luci di periferia
Along with the lights of the outskirts
Zampate della vita sulle mie ossa
Life's paw prints on my bones
Sei più sincera quando dici una bugia...
You're more sincere when you tell a lie...
Sull'asfalto acquoso una luna affilata
On the wet asphalt a sharp moon
A tagliare i fili che legano le stelle
Cutting the threads that bind the stars
Stringo al cuore una lattina vuota
I hug an empty can to my heart
E scopro che hai lasciato le unghie sulla mia pelle
And I discover that you have left your nails on my skin
Finestrini aperti a dissetarmi di vento
Windows open to quench my thirst for wind
La mia ruota incollata sulla striscia bianca della mezzeria...
My wheel glued to the white strip of the center line...
Gli occhi come due pezzi di vetro
Eyes like two pieces of glass
Tu non sei come ti credevo io
You are not as I believed you were
Un autotreno mi ruggisce dietro
A semi-trailer roars behind me
Ma perché hai fatto il mondo così triste Dio?
But why did you make the world so sad, God?
Alberi si drizzano ai lati della strada
Trees stand up on the sides of the road
Mi corrono accanto e il buio se li inghiotte
They run beside me and the darkness swallows them
Alla radio un rock arrabbiato come un pugno allo stomaco
On the radio a rock song as angry as a punch in the stomach
Che mi spinge nella notte
That drives me into the night
Un dolore un lampo di fuoco rosso
A pain a flash of red fire
Dentro questo amore che io non posso io non posso più...
Inside this love that I can't I can't anymore...
Voglio andar Via
I want to go Away
I piedi chiedono dove ma Via
My feet ask where but Away
Tanto non ti perderò
I won't miss you that much
Perché tu non sei stata mai mia...
Because you were never mine...
Voglio andar Via
I want to go Away
Da quei tuoi occhi che tirano sassi
From those eyes of yours that throw stones
E come in un duello far dieci passi
And like in a duel take ten steps
E poi guardarci un'ultima volta e Via...
And then look at each other one last time and Away...
Dimmi che cos'è che ci hanno fatto
Tell me what have they done to us
Dimmi cosa c'è che io non so
Tell me what it is that I don't know
Perché tutto è finito come cenere in un piatto
Why is everything over like ashes on a plate
E quei ragazzi che eravamo noi non ci sono più...
And those kids we were are no longer there...
E scambiare due parole brevi
And exchange a few short words
Con la notte blu dei benzinai
With the blue night of the gas stations
Io ti baciavo mentre tu piangevi
I kissed you while you cried
E adesso che io piango tu chi bacerai?...
And now that I'm crying who will you kiss?...
Un caffè che drizza i capelli un pacchetto di fumo
A coffee that makes your hair stand on end a packet of cigarettes
E il vento rilegge il mio giornale
And the wind rereads my newspaper
E domani uscire di nuovo
And tomorrow go out again
Farmi una faccia allegra per il prossimo carnevale
Put on a happy face for the next carnival
Un chiarore freddo come un rasoio
A cold glow like a razor
Per un altro giorno che nasce e muoio muoio muoio...
For another day that is born and I die I die I die...
Voglio andar Via
I want to go Away
I sogni cercano dove ma Via
My dreams are looking for where but Away
Anche all'inferno ci sarà qualcuno
Even in hell there will be someone
A farmi compagnia...
To keep me company...
Voglio andar Via da te
I want to go Away from you
Che goccia a goccia hai spremuto il mio cuore
Who drop by drop have squeezed my heart
E dagli straccivendoli ricomprare
And from the ragmen repurchase
Quel che resta del mio amore e andare Via
What remains of my love and go Away






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.