Текст и перевод песни Claudio Baglioni - come ti dirò
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
come ti dirò
how will I tell you
Come
ti
dirò
How
will
I
tell
you
Quanto
sia
sublime
How
sublime
it
is
Quello
che
io
sento
e
che
ho
per
te
What
I
feel
and
have
for
you
E
dentro
me
s'imprime
And
within
me
it
is
imprinted
Come
ti
dirò
How
will
I
tell
you
Di
strapiombi
e
cime
Of
precipices
and
peaks
Di
chi
esprime
a
stento
ciò
che
ha
in
sé
Of
those
who
struggle
to
express
what
they
have
inside
Le
prime
parole
o
i
versi
in
rime
The
first
words
or
rhymes
Cosa
ti
dirò
What
will
I
tell
you
Che
non
sia
un
pattume
That
is
not
rubbish
Mille
e
mille
volte
detto
già
Said
a
thousand
and
a
thousand
times
already
Nel
mio
romanticume
In
my
romanticism
Cosa
ti
dirò
What
will
I
tell
you
Letto
sotto
un
lume
Read
under
a
lamp
Nel
volume
di
banalità
In
a
volume
of
banality
Un
solo
barlume
di
verità
Only
a
glimmer
of
truth
La
sorte
di
un
fiume
The
fate
of
a
river
Che
nel
suo
mare
va
That
goes
into
the
sea
Come
ti
dirò
How
will
I
tell
you
Non
lo
so
come
I
don't
know
how
Se
mi
sbaglierò
dopo
il
tuo
nome
If
I
make
a
mistake
after
your
name
Che
ti
metterò
di
soprannome
What
nickname
will
I
give
you
Come
ti
dirò
How
will
I
tell
you
Quanto
mi
preme
How
much
you
matter
to
me
Se
rifuggirò
da
frasi
sceme
If
I
shy
away
from
silly
phrases
Che
mi
inventerò
per
stare
insieme
That
I
will
invent
to
be
with
you
E
insieme,
come?
And
together,
how?
Come
ti
dirò
How
will
I
tell
you
Messo
sotto
esame
Put
under
examination
Qual
è
il
senso
di
questa
malìa
What
is
the
meaning
of
this
enchantment
Che
non
va
via
That
won't
go
away
Che
ha
fame
That
is
hungry
Come
ti
dirò
How
will
I
tell
you
Senza
tante
trame
Without
so
many
schemes
Di
un
legame
immenso
di
follia
Of
an
immense
bond
of
madness
E
in
pancia
uno
sciame
di
frenesia
And
in
my
stomach
a
swarm
of
frenzy
Sul
petto
le
lame
On
my
chest
the
blades
Della
malinconia
Of
melancholy
Come
ti
dirò
How
will
I
tell
you
Non
lo
so
come
I
don't
know
how
Se
mi
sbaglierò
dopo
il
tuo
nome
If
I
make
a
mistake
after
your
name
Che
ti
metterò
di
soprannome
What
nickname
will
I
give
you
Come
ti
dirò
How
will
I
tell
you
Quanto
mi
preme
How
much
you
matter
to
me
Se
rifuggirò
da
frasi
sceme
If
I
shy
away
from
silly
phrases
Che
mi
inventerò
per
stare
insieme
That
I
will
invent
to
be
with
you
E
insieme,
come?
And
together,
how?
Come
ti
vedrò
How
will
I
see
you
Come
ti
saprò
How
will
I
know
you
Come
ti
darò
il
tempo
che
non
ho
How
will
I
give
you
the
time
I
don't
have
Come
ti
riavrò
How
will
I
get
you
back
Come
ti
terrò
How
will
I
hold
you
Come
ti
vivrò,
ma
come?
How
will
I
live
you,
but
how?
Come
ti
dirò
How
will
I
tell
you
Non
lo
so
come
I
don't
know
how
Se
mi
sbaglierò
dopo
il
tuo
nome
If
I
make
a
mistake
after
your
name
Che
ti
metterò
di
soprannome
What
nickname
will
I
give
you
Come
ti
dirò
How
will
I
tell
you
Quanto
mi
preme
How
much
you
matter
to
me
Se
rifuggirò
da
frasi
sceme
If
I
shy
away
from
silly
phrases
Che
mi
inventerò
per
stare
insieme
That
I
will
invent
to
be
with
you
E
insieme,
come?
And
together,
how?
Come
ti
dirò
che
ti
amo,
ti
amavo
e
ti
amerò?
How
will
I
tell
you
that
I
love
you,
I
loved
you,
and
I
will
love
you?
Che
ti
amo,
ti
amavo
e
ti
amerò?
That
I
love
you,
I
loved
you,
and
I
will
love
you?
Che
ti
amo,
ti
amavo
e
ti
amerò?
That
I
love
you,
I
loved
you,
and
I
will
love
you?
Che
ti
amo,
ti
amavo
e
ti
amerò?
That
I
love
you,
I
loved
you,
and
I
will
love
you?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.