Текст и перевод песни Claudio Baglioni - uomo di varie età
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
uomo di varie età
Мужчина разных возрастов
Non
so
com'è
cominciata
Не
знаю,
как
это
началось
Forse
ascoltando
una
radio
Возможно,
когда
я
слушал
радио
Era
un
gigante
di
fronte
a
me
Он
был
великаном
передо
мной
Una
vampata
improvvisa
Внезапная
вспышка
Da
quell'armadio
parlante
Из
этого
говорящего
шкафа
Qualcosa
che
non
si
sa
cos'è
Что-то,
о
чём
не
знаешь,
что
это
Con
una
piccola
fisa
С
маленькой
фиксацией
Giocare
a
fare
il
cantante
Играть
в
пение
E
su
una
sedia
sei
quanto
un
re
А
на
стуле
ты
как
король
Perché
l'incanto
è
un
brigante
Потому
что
очарование
– разбойник
Ti
assedia
e
ti
ruba
via
per
sé
Оно
осаждает
тебя
и
похищает
тебя
для
себя
Al
pianoforte
ogni
giorno
Каждый
день
за
фортепиано
Lezioni
sul
pentagramma
Уроки
по
нотной
грамоте
Una
chitarra
attorno
a
un
falò
Гитара
у
костра
E
accompagnato
da
mamma
И
в
сопровождении
мамы
A
far
concorsi
e
audizioni
На
конкурсы
и
прослушивания
Col
risultato
di
un
altro
no
С
результатом
ещё
одного
отказа
Poi
ricomporsi
e
cercare
Затем
перегруппироваться
и
искать
Mai
rassegnato,
occasioni
Никогда
не
сдаваться,
хвататься
за
возможности
E
riprovare
finché
si
può
И
пробовать
снова,
пока
это
возможно
Che
pure
quando
è
abbastanza
Что
даже
когда
достаточно
Una
speranza
c'è
sempre
un
po'
Надежды
всегда
хоть
немного
есть
Oh
oh
Come
una
corsa
a
mezz'aria
Ох,
ох,
как
полёт
во
сне
Da
un
sogno
alla
realtà
ta
ta
ta
ta
ta
ta
От
мечты
к
реальности
та-та-та-та-та
Perché
la
vita
è
arte
varia
Потому
что
жизнь
– это
разнообразное
искусство
E
io
sono
un
uomo
di
varie
età
ta
ta
ta
ta
ta
ta
И
я
– мужчина
разных
возрастов
та-та-та-та-та
Ho
trattenuto
gli
occhi
e
i
miei
polmoni
Я
сдерживал
свои
глаза
и
мои
лёгкие
E
ho
battuto
il
tempo
in
modo
che
И
отбивал
такт
так,
чтобы
Non
si
prendesse
tutte
le
illusioni
Не
брать
все
иллюзии
Ma
che
si
battesse
contro
me
А
бороться
со
мной
E
firmo
in
fede
un
contratto
И
подписываю
контракт
Con
il
mio
nome
su
un
disco
Со
своим
именем
на
пластинке
Quando
nessuno
ci
crede
più
Когда
никто
больше
в
это
не
верит
Poi
tutto
a
un
tratto
capisco
Потом
внезапно
понимаю
Che
è
la
mio
voce
alla
radio
Что
это
мой
голос
по
радио
E
la
mia
faccia
è
nella
TV
А
моё
лицо
в
телевизоре
Quanti
locali
e
teatri
Сколько
концертных
залов
и
театров
Fino
ai
concerti
allo
stadio
Вплоть
до
концертов
на
стадионе
E
canti
e
braccia
che
vanno
su
И
пение,
и
руки,
которые
поднимаются
вверх
Ma
ci
si
arrende
espatriati
Но
ты
сдаёшься,
эмигрируешь
Quando
dal
palco
si
scende
giù
uh
uh
Когда
со
сцены
спускаешься
вниз,
ух,
ух
Come
una
corsa
a
mezz'aria
Как
полёт
во
сне
Da
un
sogno
alla
realtà
ta
ta
ta
ta
ta
ta
От
мечты
к
реальности
та-та-та-та-та
Perché
la
vita
è
arte
varia
Потому
что
жизнь
– это
разнообразное
искусство
E
io
sono
un
uomo
di
varie
età
ta
ta
ta
ta
ta
ta
И
я
– мужчина
разных
возрастов
та-та-та-та-та
Ho
attraversato
gli
anni
e
le
stagioni
Я
прошёл
через
годы
и
времена
года
E
ho
contato
il
tempo
a
patto
che
И
считал
время
при
условии,
что
Non
invecchiasse
queste
mie
canzoni
Оно
не
состарит
мои
песни
Ma
portasse
il
conto
solo
a
me
А
подарит
счёт
только
мне
E
lascio
il
meglio
all'ultimo
И
оставляю
лучшее
напоследок
In
questo
ballo
favoloso
В
этом
сказочном
танце
Che
è
lungo
mezzo
secolo
o
un
attimo
Который
длится
полвека
или
мгновение
Ma
è
stato
un
brivido
grandioso
Но
это
был
грандиозный
трепет
Se
più
rimpianti
o
più
rimorsi,
io
У
меня
больше
сожалений
или
угрызений
совести,
я
Quanti
istanti
che
ricordo
e
quanti
che
non
so
Сколько
мгновений
я
помню,
а
сколько
не
знаю
E
adesso
è
strano
pensare
А
сейчас
странно
думать
A
tutto
ciò
che
è
successo
Обо
всём,
что
произошло
E
se
il
passato
sia
sempre
là
И
если
прошлое
всегда
там
A
quanto
sono
cambiato
Насколько
я
изменился
Se
sono
ancora
lo
stesso
Если
я
всё
ещё
тот
же
Quanto
è
durato
però
fin
qua
Но
сколько
это
длилось
E
quando
arriverà
l'ora
И
когда
настанет
час
Della
mia
uscita
di
scena
Моего
ухода
со
сцены
So
che
da
me
lei
non
uscirà
Я
знаю,
что
из
меня
она
не
выйдет
Poiché
il
futuro
era
allora
Потому
что
будущее
было
тогда
E
quella
vita
l'ho
avuta
già,
chissà
И
ту
жизнь
я
уже
прожил,
кто
знает
Perché
la
vita
è
arte
varia
Потому
что
жизнь
– это
разнообразное
искусство
E
io
sono
un
uomo
di
varie
età
И
я
– мужчина
разных
возрастов
(Sempre
a
mezz'aria)
(Всегда
во
сне)
(Da
un
sogno
alla
realtà
ta
ta
ta
ta
ta
ta)
(От
мечты
к
реальности
та-та-та-та-та)
Uomo
di
varie
età
Мужчина
разных
возрастов
(Sempre
a
mezz'aria)
(Всегда
во
сне)
(Da
un
sogno
alla
realtà
ta
ta
ta
ta
ta
ta)
(От
мечты
к
реальности
та-та-та-та-та)
Uomo
di
varie
età
Мужчина
разных
возрастов
(Sempre
a
mezz'aria)
(Всегда
во
сне)
(Da
un
sogno
alla
realtà
ta
ta
ta
ta
ta
ta)
(От
мечты
к
реальности
та-та-та-та-та)
Uomo
di
varie
età
Мужчина
разных
возрастов
(Sempre
a
mezz'aria)
(Всегда
во
сне)
(Da
un
sogno
alla
realtà
ta
ta
ta
ta
ta
ta)
(От
мечты
к
реальности
та-та-та-та-та)
Uomo
di
varie
età
Мужчина
разных
возрастов
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.