Claudio Bastardo feat. Gran Rah - Sonrío a La Fuerza - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claudio Bastardo feat. Gran Rah - Sonrío a La Fuerza




Sonrío a La Fuerza
I Smile Through Gritted Teeth
Sonrío a la fuerza, me sonríe perversa
I smile through gritted teeth, she smiles back with malice
Dame un motivo pa' reir sin que el dinero pierda
Give me a reason to laugh without losing money
O lo pierdan por mi
Or have them lose it because of me
El impacto ya esta loco
The impact is already crazy
Lo comenta en el mic
He comments on it in the mic
No son ventas, son hit
It's not sales, it's a hit
Yo me achaco si me sale mal en vivo y aquí
I'll take the blame if it goes wrong live and here
Su sensato mata un poco cuando escribo en el beat
His sensible side kills a little when I write on the beat
No soy ni la mitad de lo que debo decir
I'm not even half of what I should say
Debo de ser responsable, pero ganas? no
I should be responsible, but do I want to? I don't know
La mitad a veces se disfraza y sale olor a mierda
Half of it sometimes disguises itself and smells like shit
Por esa mierda sonrío solamente a la fuerza
Because of that shit, I only smile through gritted teeth
Mi hermano el Sergio
My brother Sergio
Estamo' vi'os, cómo va este juego?
We're alive, how's this game going?
Mi hermano dios sobre el ego que te escupo luego OH!
My brother, God over the ego I'll spit at you later OH!
El fuego que me emana y no te quemes con él
The fire that emanates from me, don't get burned by it
El veneno de mi mano se empeñó en el papel
The poison in my hand became obsessed with the paper
El bastardo está inconforme de la vida tambien
The bastard is also dissatisfied with life
Y con un lapiz va gatillando su cien!
And with a pencil, he's pulling the trigger on his hundred!
Bajo del escenario y que quieres?
I get off the stage, and what do you want?
Llevarte mi sonrisa en tu pixeles?
To take my smile in your pixels?
Aquí todo es falso, yo ando solo y sin sol
Everything here is fake, I walk alone and without the sun
Como una sonrrisa falsa en la cara del huason
Like a fake smile on the face of a jester
Cuantas mujeres son parte de sonrisa de mujer
How many women are part of a woman's smile
Arreglan su sonrrisa y luego lloran por sus deudas
They fix their smile and then cry over their debts
La gente como yo no se va pal cielo
People like me don't go to heaven
Sonrreimos a la fuerza como chiste de fedro
We smile through gritted teeth like a joke from Aesop
Acostumbrate
Get used to it
Somo' el orgullo del son
We are the pride of the sound
Por cada centenar de oyentes
For every hundred listeners
Suenan críticas en youtube
Critical reviews sound on YouTube
No sonrrio, entiendes ello?
I don't smile, you understand that?
Bacilo
Bacilo
Pensando "las neuronas tambien tienen cuello"
Thinking "neurons have necks too"
JAJAJAJA EL GRINCH IN THE FLOWER
JAJAJAJA THE GRINCH IN THE FLOWER
No sonrrias en niños mueren de hambre sin power
Don't smile when kids are starving without power
Digan whisky, sonrrian!
Say whiskey, smile!
No, mejor un sour
No, better a sour
Sonrreimos por fuera y por dentro llevamos un desagüe
We smile on the outside, and on the inside we carry a drain





Авторы: Claudio Bastardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.