Claudio Bastardo feat. Gran Rah - Sonrío a La Fuerza - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Claudio Bastardo feat. Gran Rah - Sonrío a La Fuerza




Sonrío a La Fuerza
Улыбка через силу
Sonrío a la fuerza, me sonríe perversa
С трудом улыбаюсь, она злорадствует
Dame un motivo pa' reir sin que el dinero pierda
Дай мне причину рассмеяться, чтобы деньги не пропадали
O lo pierdan por mi
Или не теряли их из-за меня
El impacto ya esta loco
Удар уже больной
Lo comenta en el mic
Я комментирую это в микрофон
No son ventas, son hit
Это не продажи, а хит
Yo me achaco si me sale mal en vivo y aquí
Я обвиняю себя, если ошибусь вживую и здесь
Su sensato mata un poco cuando escribo en el beat
Их мудрость слегка убивает, когда я пишу на бите
No soy ni la mitad de lo que debo decir
Я не половина того, что должен сказать
Debo de ser responsable, pero ganas? no
Я должен быть ответственным, но выиграть? Не знаю
La mitad a veces se disfraza y sale olor a mierda
Половина иногда переодевается и распространяет запах дерьма
Por esa mierda sonrío solamente a la fuerza
Из-за этого дерьма я улыбаюсь только через силу
Mi hermano el Sergio
Мой брат Серхио
Estamo' vi'os, cómo va este juego?
Мы матеры, как идут эти игры?
Mi hermano dios sobre el ego que te escupo luego OH!
Мой брат, Бог надо мной, эго я выплюну позже! О!
El fuego que me emana y no te quemes con él
Огонь, который исходит от меня, пусть он не обжигает тебя
El veneno de mi mano se empeñó en el papel
Яд моей руки усердно работал на бумаге
El bastardo está inconforme de la vida tambien
Ублюдок недоволен также и жизнью
Y con un lapiz va gatillando su cien!
И с карандашом наготове взводит курок своей сотни!
Bajo del escenario y que quieres?
Я схожу со сцены, а что ты хочешь?
Llevarte mi sonrisa en tu pixeles?
Взять себе мою улыбку в пикселях?
Aquí todo es falso, yo ando solo y sin sol
Здесь все фальшиво, я один и без солнца
Como una sonrrisa falsa en la cara del huason
Как фальшивая улыбка на лице Джокера
Cuantas mujeres son parte de sonrisa de mujer
Сколько женщин улыбаются женской улыбкой
Arreglan su sonrrisa y luego lloran por sus deudas
Они поправляют свою улыбку, а потом плачут из-за долгов
La gente como yo no se va pal cielo
Такие люди, как я, не попадут на небеса
Sonrreimos a la fuerza como chiste de fedro
Мы улыбаемся через силу, как шутка Федро
Acostumbrate
Привыкай
Somo' el orgullo del son
Мы гордость сона
Por cada centenar de oyentes
На каждую сотню слушателей
Suenan críticas en youtube
В YouTube звучит критика
No sonrrio, entiendes ello?
Я не улыбаюсь, ты это понимаешь?
Bacilo
Бацилло
Pensando "las neuronas tambien tienen cuello"
Думаю: нейронов тоже есть шеи"
JAJAJAJA EL GRINCH IN THE FLOWER
ХАХАХА ГРИНЧ В ЦВЕТОЧКЕ
No sonrrias en niños mueren de hambre sin power
Не улыбайся детям, которые умирают с голоду без сил
Digan whisky, sonrrian!
Скажи виски, улыбнись!
No, mejor un sour
Нет, лучше всего сауэр
Sonrreimos por fuera y por dentro llevamos un desagüe
Мы улыбаемся снаружи, а внутри у нас сточная канава





Авторы: Claudio Bastardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.