Текст и перевод песни Claudio Bastardo - AutoDestrucción
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
AutoDestrucción
Self-Destruction
Rutina
de
mie
de
vida
que
llevo
The
life
I
lead
is
a
piece
of
shit
routine
Parece
que
no
es
saludable
Seems
like
it's
not
healthy
Resina
en
la
yerba
y
comida
de
perro
Resin
in
the
weed
and
dog
food
En
un
porro
y
un
ron
pela
cable
In
a
joint
and
a
cheap
rum
Déjame
entrar
en
trance,
muévete
soy
un
panzer
Let
me
go
into
a
trance,
move
I'm
a
panzer
Inmortal
como
Highlander,
bipolar
como
un
cesante
Immortal
like
Highlander,
bipolar
like
an
unemployed
Hermanos
mi
mano
de
porros
funó
Brothers
my
hand
of
weed
busted
Me
paro
y
ta
claro
que
el
robo
fui
yo
I
stand
up
and
it's
clear
that
I
was
the
one
who
stole
Me
cago
en
tu
cara
mi
cabo
I
shit
on
your
face
my
boss
Y
acabo
en
la
cara
de
tu
hijo
por
dios
And
I
end
up
on
your
son's
face
for
God's
sake
Todo
lo
que
intento
sale
mal
Everything
I
try
goes
wrong
Y
aunque
baile
como
el
pico
bailaré
en
tu
funeral
And
even
though
I
dance
like
a
bird,
I'll
dance
at
your
funeral
Con
sal
pa
tus
heridas
y
con
cuchillas
pa
tus
grupies
With
salt
for
your
wounds
and
with
knives
for
your
groupies
Tú
mc
sinceramente
siempre
mientes
en
tu
music
You
mc
honestly
always
lie
in
your
music
Pero
lo
mio
es
psycho,
soy
como
el
yisus
del
micro
But
mine
is
psycho,
I'm
like
the
yisus
of
the
mic
Rompen
cuernos
con
mi
hardcore
el
dante
baran
de
tauro
They
break
horns
with
my
hardcore
the
dante
baran
of
taurus
Como
menos
que
un
humano
el
gran
bastardo
no
es
terrestre
As
less
than
human
the
great
bastard
is
not
earthly
Te
cortaré
las
dos
manos
para
que
scrachear
te
cueste
I'll
cut
off
both
your
hands
so
that
scratching
costs
you
Siempre
a
tu
minita
engancha
con
ropa
que
no
usa
plancha
Always
on
your
girl
hanging
out
with
clothes
that
don't
use
an
iron
Con
un
pantalón
con
manchas
Claudito
vale
por
cien
With
pants
with
stains
Claudito
worth
a
hundred
Siento
que
un
pulmón
me
sangra
por
tanto
abusar
de
ganjah
I
feel
like
a
lung
is
bleeding
from
so
much
ganjah
abuse
Porque
el
Claudio
nunca
manlla
y
siempre
dice
que
está
bien
Because
Claudio
never
stains
and
always
says
he's
fine
Lléname
ese
vaso
pa
ver
todo
más
lindo
Fill
that
glass
for
me
to
see
everything
prettier
Corazones
con
veneno
polerones
con
tinto
Hearts
with
poison
sweatshirts
with
red
wine
Con
cada
track
del
Clabas
cuatro
vírgenes
abortan
With
every
track
of
Clabas
four
virgins
abort
No
me
voy
pal
cielo
y
al
cabo
que
no
me
importa
I'm
not
going
to
heaven
and
I
don't
care
Lléname
ese
vaso
con
mucha
anesteciedad
Fill
that
glass
with
a
lot
of
anxiety
Mi
organismo
dice
para
pero
yo
no
escucho
nada
My
body
says
stop
but
I
don't
hear
anything
Como
poco
tomo
mucho
y
nunca
agua
I
eat
little,
drink
a
lot,
and
never
water
Vida
insana
vivo
en
un
fin
de
semana
Unhealthy
life
I
live
on
a
weekend
Misericordia
me
pide
un
pulmón
Mercy
a
lung
asks
me
Negro
como
el
interior
de
un
plumón
Black
as
the
inside
of
a
down
jacket
Escupo
saliva
con
sida
suicida
en
el
interior
de
mi
habitación
I
spit
saliva
with
aids
suicidal
inside
my
room
El
tiempo
ahora
pasa
más
lento,
el
viento
ahora
evita
mi
cuerpo
Time
now
passes
slower,
the
wind
now
avoids
my
body
Me
siento
muriendo
soñando
despierto
I
feel
myself
dying
dreaming
awake
Con
sangre
vomito
y
de
nada
me
acuerdo
yeeah
I
vomit
blood
and
I
don't
remember
anything
yeah
Cuernos
arriba
y
que
viva
el
viernes
Horns
up
and
long
live
Friday
Lanzo
flow
suicida
homicida
y
cruces
se
invierten
I
launch
suicidal
homicidal
flow
and
crosses
are
reversed
Apuntando
hacia
el
infierno
Aiming
for
hell
El
invierno
y
mi
cuaderno
es
frío
Winter
and
my
notebook
is
cold
Si
mi
mente
se
lamente
claramente
no
confío
If
my
mind
laments
clearly
I
don't
trust
En
nada
ni
en
nadie
que
salgan
a
la
calle
Nothing
or
no
one
who
goes
out
La
medicina
de
esta
rima
no
está
en
Bayer
The
medicine
of
this
rhyme
is
not
in
Bayer
Ayer
pensé
que
hoy
iba
a
ser
un
mejor
día
Yesterday
I
thought
today
was
going
to
be
a
better
day
Pero
desperté
con
sed
y
fue
la
misma
porquería
But
I
woke
up
thirsty
and
it
was
the
same
crap
Ya
me
voy
a
la
mie
tráiganme
una
cuerda
I'm
going
to
die
now
bring
me
a
rope
Pa
amarrarla
desde
el
techo
mi
pecho
se
desintegra
To
tie
it
from
the
ceiling
my
chest
disintegrates
Tengo
mi
aura
negra
y
un
shinigami
de
mie
I
have
my
black
aura
and
a
shinigami
of
shit
Que
se
droga
más
que
yo
y
le
cambio
manzanas
por
yerba
Who
gets
high
more
than
me
and
I
trade
apples
for
weed
Cuenta
la
historia
de
un
niño
que
nació
loco
The
story
tells
of
a
child
who
was
born
crazy
Y
se
pasó
tus
opiniones
por
los
cocos
campeón
And
he
passed
your
opinions
through
the
coconuts
champion
Lléname
ese
vaso
pa
ver
todo
más
lindo
Fill
that
glass
for
me
to
see
everything
prettier
Corazones
con
veneno
polerones
con
tinto
Hearts
with
poison
sweatshirts
with
red
wine
Con
cada
track
del
Clabas
cuatro
vírgenes
abortan
With
every
track
of
Clabas
four
virgins
abort
No
me
voy
pal
cielo
y
al
cabo
que
no
me
importa
I'm
not
going
to
heaven
and
I
don't
care
Lléname
ese
vaso
con
mucha
anesteciedad
Fill
that
glass
with
a
lot
of
anxiety
Mi
organismo
dice
para
pero
yo
no
escucho
nada
My
body
says
stop
but
I
don't
hear
anything
Como
poco
tomo
mucho
y
nunca
agua
I
eat
little,
drink
a
lot,
and
never
water
Vida
insana
vivo
en
un
fin
de
semana
Unhealthy
life
I
live
on
a
weekend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.