Текст и перевод песни Claudio Bastardo - Miéntele a Tus Padres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miéntele a Tus Padres
Lie to Your Parents
(Déjame
enseñarte
algo)
(Let
me
teach
you
something)
(Déjame
enseñarte
algo...)
(Let
me
teach
you
something...)
Unos
pequeños
consejos
del
Tío
Clavas,
toma
nota
niño
A
few
little
tips
from
Uncle
Clavas,
take
notes
kid
Miéntele
a
tus
taitas,
que
no
sepan
que
te
drogas
Lie
to
your
old
man,
don't
let
them
know
you're
doing
drugs
No
pidas
permiso,
escapa,
así
el
discurso
te
lo
ahorras,
z*rra
Don't
ask
for
permission,
escape,
that
way
you
save
yourself
the
speech,
you
b*tch
Pesca
el
celular
y
cámbiale
la
hora
por
si
Grab
your
phone
and
change
the
time
in
case
Te
atrasas
un
poco
lo
puedes
culpar
ahora,
loba
You're
a
little
late
you
can
blame
it
now,
you
b*tch
Vivo
una
vida
de
viernes,
mas
vueltas
que
Julio
Verne
I
live
a
Friday
life,
more
turns
than
Jules
Verne
A
mi
cerebro
muy
ebrio,
ya
no
puedo
ni
moverme
My
brain
is
so
drunk,
I
can't
even
move
anymore
Lléname
ese
vaso
de
tequila
y
consígueme
sal
Fill
me
up
that
glass
with
tequila
and
get
me
some
salt
No
sigas
mis
pasos
niña,
porque
bailo
mal
Don't
follow
my
steps
girl,
because
I
dance
bad
Que
mas
podría
enseñarte?
Eeeh...
No
trates
de
matarte
What
else
could
I
teach
you?
Eeeh...
Don't
try
to
kill
yourself
Con
la
vida
que
llevamos
el
sida
y
cirrosis
lo
hará
antes
With
the
life
we
lead,
AIDS
and
cirrhosis
will
do
it
before
Diamantes
en
brutos?
naaah,
brutos
sin
diamantes
Diamonds
in
the
rough?
naaah,
rough
without
diamonds
No
cesan
de
ser
cesantes,
¿lo
encuentras
interesante?
They
don't
stop
being
unemployed,
do
you
find
it
interesting?
24
primaveras
hijo
de
la
p*rra,
enfermo
y
sabio
24
springs
son
of
a
b*tch,
sick
and
wise
Pondré
imán
en
mis
2 bolas
pa'
los
piercings
de
tus
labios
I'll
put
a
magnet
on
my
2 balls
for
your
lip
piercings
Moteles
son
los
baños
de
las
fiestas
donde
vamos
Motels
are
the
bathrooms
of
the
parties
we
go
to
Matorrales,
arboles,
plazas
también
son
gratis
Bushes,
trees,
squares
are
also
free
Estamos,
vamos
al
grano
como
un
gallo
We're
here,
we're
going
to
the
point
like
a
rooster
Muchos
sacaran
mis
fallos,
ja!
Many
will
point
out
my
flaws,
ha!
Son
rojos
hasta
el
papa
cuando
me
explayo
They're
red
even
to
the
pope
when
I
go
on
Cuando
van
de
piola
hasta
las
bolas
se
las
tragan
When
they're
acting
cool,
even
their
balls
swallow
them
Tengo
bragas
guardadas
de
damas
que
eran
recatadas
I
have
panties
saved
from
ladies
who
were
modest
No
digo
que
todas
son
p*tas,
I'm
not
saying
that
all
of
them
are
sl*ts,
Se
lo
pega
el
reguetton,
Reggaeton
is
catching
it,
Solo
hablo
de
un
porcentaje
de
kabras
en
esta
canción
I'm
just
talking
about
a
percentage
of
the
goats
in
this
song
No
pagues
multa
por
alcohol
y
dale
mal
la
dirección
Don't
pay
a
fine
for
alcohol
and
give
them
the
wrong
address
Dilo
por
microphone
Say
it
through
the
microphone
Ando
con
ganas
de
matar
cabron
I'm
in
the
mood
to
kill,
you
bastard
RON
CON
COCA
RUM
WITH
COCA-COLA
Coloca
tu
boca
en
mi
boca
y
trágate
esta
v*rga
loca
Put
your
mouth
on
my
mouth
and
swallow
this
crazy
d*ck
No
hables
mas
mal
de
esta
loca,
foca
Don't
talk
bad
about
this
crazy
girl,
seal
Que
mas
podría
enseñarte?
Eeeeeh...
la
pizza
debe
estar
helada
What
else
could
I
teach
you?
Eeeeeh...
the
pizza
must
be
cold
Siempre,
y
si
no,
que
la
revienten
Always,
and
if
not,
let
them
blow
it
up
Que
le
incrusten
en
el
culo
del
papá
del
presidente
Let
them
shove
it
in
the
president's
father's
a**
El
mundo
esta
tan
loco,
lo
comenta
la
gente
The
world
is
so
crazy,
people
are
commenting
Doy
malos
consejos,
mejor
vuélvete
indigente
I
give
bad
advice,
you're
better
off
becoming
a
bum
(De-Dejame
enseñarte)
(Let
me
teach
you)
(Déjame
enseñarte
algo)
(Let
me
teach
you
something)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Bastardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.